"から揺れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
揺れるか 蜘蛛の巣から | From a web? |
揺り籠は揺れる | When the wind blows |
揺れてさよなら | Typical picture of a hardened criminal. ( dramatic theme playing ) ( mellow theme playing ) |
揺りかご 揺りかご... 誕生日 | Cradle, cradle, birth. |
ほら ドスンと揺れたろ | That's it! Did you feel it? |
これから大きく揺れるわよ 船長 | It's gonna be a bumpy ride! Captain! That... oh, my goodness. |
その時 大地は大揺れに揺れる | When the earth is shaken up convulsively, |
その時 大地は大揺れに揺れる | When the earth will tremble, shivering. |
その時 大地は大揺れに揺れる | when the earth shall be rocked |
その時 大地は大揺れに揺れる | This will happen when the earth is shaken, shaken |
その時 大地は大揺れに揺れる | When the earth will be shaken with a terrible shake. |
その時 大地は大揺れに揺れる | When the earth is shaken with a shock. |
その時 大地は大揺れに揺れる | when the earth will suddenly shake with a terrible shaking, |
その時 大地は大揺れに揺れる | When the earth is shaken with a shock |
その時 大地は大揺れに揺れる | When the earth is shaken violently, |
その時 大地は大揺れに揺れる | When the earth is shaken |
その時 大地は大揺れに揺れる | When the earth is shaken with convulsion |
その時 大地は大揺れに揺れる | When the earth is violently shaken |
その時 大地は大揺れに揺れる | When the earth shall be shaken with a (severe) shaking, |
その時 大地は大揺れに揺れる | When the earth shall be shaken to its depths, |
揺れたの分かった? | Did you feel that? |
大揺れだ | Bumpy. |
そして細かく揺れて | And shimmy. |
ちょっと揺れるかも | It's a pleasure to make your acquaintance. |
揺れるウィンドウComment | Wobbly Windows |
揺さぶりをかけてやれ | You got to make patty feel the sting. |
肩を揺らして | Shake it out. |
車を揺らすな | Don't shake the car! |
揺らすな 畜生 | Steady the car, God damn it! |
彼らの船は波に揺られていた | Their ship was at the mercy of the waves. |
大地が揺れるのが感じられた | The earth was felt to tremble. |
夜中にぐらっと揺れてから 怖くてなかなか眠れなかった | There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. |
揺れるな 飛べ | Don't dangle there, fly! |
地面の揺れね | Vibrations in the ground. |
椅子の固い 馬車に揺られて | You know what I'm saying? |
水面に揺れた思い 満ちてから気づいた | As if walking along a road with the sun shining above |
水面に揺れた思い 満ちてから気づいた | But I want to tell you that, only my feelings for you, would never change |
揺らすな バカ野郎 | Hold it steady, you asshole! |
あなたの動揺は嫌だからよ | I don't like when you're upset. |
250km先のマナグアが揺れました マナグアが揺れるまでに 60秒かかっているのです | And 60 seconds is the amount of time it took for it to travel 250 kilometers to Managua. |
何かにつかまった方がいいぞ 少し揺れるからな | You better hang onto something. |
その日 天は大いにゆらゆらと揺れ | The day the sky will tremble, |
その日 天は大いにゆらゆらと揺れ | A day on which the heavens will shake with a visible shaking. |
その日 天は大いにゆらゆらと揺れ | Upon the day when heaven spins dizzily |
その日 天は大いにゆらゆらと揺れ | On the Day whereon the heaven will shake with an awful shaking. |
関連検索 : 揺ら - 揺籃期から - 揺れ - 揺れ - アウト揺ら - 明らかに動揺 - 揺れる - 揺れマシン - 揺れスペース - 無揺れ - トランク揺れ - の揺れ - 揺れパス