"明らかに動揺"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
明らかに動揺 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
動揺もしてないし 説明もいらない | Ain't got no confusions and interpretations as to who we work for. |
揺動にも | Or distractions. |
動揺でしょうか | Because what is creating this silence? |
動揺は分かるが | But if you ever mention my |
あなたの動揺は嫌だからよ | I don't like when you're upset. |
彼はその知らせに動揺した | He was agitated by the news. |
動揺してる | She's upset. |
蓄牛における動揺 | Agitation in cattle. |
動揺してるさ | She seemed upset. |
動揺じゃねぇ | I'm not in shock. |
俺が動揺してるかって | But am I upset? |
オレは 動揺してるんじゃねぇからな | I thought I was supposed to go into shock. |
みんな動揺してるから 仕方ないわ | No need to apologize, Rene. We're all excited. |
人は動揺すると | People get upset. |
動揺して お礼も... | I was so flustered I might have seemed ungrateful. |
動揺してたのよ | You knew I was well upset. |
感情が揺れ動く時期に | Daniele Ganser The individual ability to think and to analyze becomes very important. |
宇宙が揺動によるものでないなら | So that's good. The question is then what is the right answer? |
船は波任せに揺れ動くばかりです | Suddenly there was a storm and huge waves. |
安藤 他の生徒に動揺は なかったの | Was there any unrest in the other students? |
イギリスに戻るって 動揺してた | He wanted to go back to England. He was very upset. |
彼はかなり動揺しています | He's pretty upset. |
ごめん 動揺してた | Sorry. I got a little rattled. |
彼女は動揺してる | She's a woman in a highly emotional state. |
とても動揺してた | She was very upset. john could tell. |
アスターが動揺してたよ | Astor's upset. |
ガーデンハウスにまっしぐらだ 動揺するといつもそうだからね | If I know my darling Ann, she will run right to the garden house. |
僕のことわからないと動揺するだろう | Before you know it, you'll be all upset. |
明るく 楽しく 揺れる我が家か | The soothing, relaxing... vibrating home, huh? |
人類学者は 文明の揺りかご と | Which anthropologists call The Cradle of Civilisations . |
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした | I rocked the baby in my arms. |
私の鼓動があなたの体動と 対話するからです 更に大きく揺らすと | The rocking creates an intimate relationship between you and me because my heartbeat is interacting with your body movement. |
何か へんよ 動揺してるみたい | Something's wrong. Off balance. |
そう言ったのかも 動揺してて | It could have been anything. I'm very upset. |
動揺する事は めったにない | even if they're about to make a donation. |
それから おまえ ハニをあまり動揺させるな | It's fine. It's not like you did anything wrong, Oppa. |
その交通事故の知らせに私は動揺した | I was upset by the news of the traffic accident. |
私はその悲しい知らせに動揺を覚えた | I felt disturbed at the sad news. |
動揺するな もし本当に fnCloisterBlackfe120fs30 L fnMSPGothicfe128fs14 だったら | Don't be shocked. If he really is L. |
動揺しているようだ | You look shocked. |
同僚たちは動揺した | My fellow crew members didn't take the news too well. |
あんた 動揺してるな | You're upset. |
彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた | He felt himself shaken at the news. |
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた | He felt himself shaken at the news. |
動揺したときは いつでもわかる | I can always tell, when you're upset. |
関連検索 : から揺れ - から揺れ - 動揺 - 動揺 - 動揺 - 動揺 - 動揺 - オフに動揺 - から明らかに - から明らかに - 動揺ならず - 揺ら - かなり動揺 - 明らかに