"から生じるリスク"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

から生じるリスク - 翻訳 : から生じるリスク - 翻訳 : から生じるリスク - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

例 5 1甘い変数の確認から生じるリスク
Poor variable checking leads to....
先生の考えは リスクが高すぎる
Look, I'm telling you, Mr. White, it's too risky.
特にリスク管理の観点から 温暖化のリスクは 原子力事故のリスクを
I'm now supporting Stewart's position, softly, from a risk management standpoint, agreeing that the risks of overheating the planet outweigh the risk of nuclear incident, which certainly is possible and is a very real problem.
人生とはリスクそのものだ.
If you've never failed you've never lived.
リスクが生じるのです 望みは限られたものであれば 楽しむことができます
When our fears are bounded, we're prudent, we're cautious, we're thoughtful.
わからんが リスクはないのか
I don't know, Jack. It could be a risk.
リスクを怖がるようじゃ 今の私はない
Yeah,well,i didn't get to where I am by playing it safe,right,ray?
あらゆる発明は必要から生じる
All inventions grow out of necessity.
リスクはがあるのは分かる
I realize there's a risk.
ですから最大の企業リスクは 生産物が無くなることなのです 生産者にとっては
They care about availability, so the big risk for them is not having product at all.
事故は不注意から生じる
Accidents arise from carelessness.
使うエネルギーが違うからね リスクも高くなる
What I do takes varying amounts of energy and involves varying amounts of risk.
生物学的な革新が次から次に生じる
I've gone back to the history of the first cities
今はリスクを招くべきじゃない
You shouldn't be putting yourself at risk.
リスク
Risk
リスク
is
リスク
Risk
リスクを被るのでしょうか
What is wrong with the guidelines that they are using right now? And who is really at risk?
一度 リスクを導入するならば
And remember, everything is risk free.
リスクを背負うのは 私だからね
Who's taking a bigger risk here? He likes prison.
そしてリスクが リスクを呼ぶ
And risks are always risks.
どう改善するかだけでなく あらゆるリスクや
Should we have a national research program that looks at this?
リスクはあるわ でもパイロット達が私たちの生命線なの
It is a risk, but those pilots put their lives on the line for us every day.
多くの病気が貧困から生じる
Many diseases result from poverty.
別のモデルでは所有権から生じる
This is the normal notion of control.
無から有は生じない
Nothing comes from nothing.
これらが持つリスクに
Genetics, lifestyle and environment.
リスクを負ってチャンスを活かすと そこから好機が到来するということです 人をリスクから引き離すのは
What I always believe is that if you take chances, if you take risks, that in those risks will come opportunity.
この二つは同じ源から生じているのです
But we'll leave that alone. (Laughter)
選択肢は同じ リスクを伴う選択肢は
Now, you're going to be deciding how you're going to lose money, but you're going to get the same choice.
そして恐れていることは何でしょう 財政的リスク 社会的リスク 技術的リスクなどでしょうか
Frustrations, annoyances, et cetera, and what do they fear?
はじめに 校長先生から話がある
Firstly, the principal has something to say.
あなたは 更にリスクを取る様な事だからです 何かが起こる機会を沢山感じるでしょう
Because, as I said, when you lend money for a longer period of time, you're kind of taking on more risk.
リスクが大きすぎる
The risk is too great.
リスクが大きすぎる
The risks are too great.
リスクは大き過ぎる
It's too risky.
無から有は生じ得ない
Nothing can come of nothing.
社会における変化は個人から生じる
Changes in society come from individuals.
リスクのタイプ
Type of risk
事故はしばしば不注意から生じる
Accidents often result from carelessness.
すごくリスクがあると思っている 彼は 低いリスクである限り
He would love to kind of invest in securities, but he thinks this is too risky.
リスクは世界の全ての下に横たわっています リスクのない世界は生きるに値しないでしょう
And I think, of course, risk is what underlies the world.
生きてるじゃねえか
You're still alive.
リスクはあるけど ワクワクする
It's really not a normal structure.
失敗は無知から生じることがよくある
Failures often spring from ignorance.

 

関連検索 : 生じるリスク - 生じるリスク - 生じるから - から生じるメリット - から生じるコスト - から生じうる - から生じるアクション - から生じ - リスクは、から生じます - から発生するリスク - から生じる損失 - から生じる利益