"から私たちを守ります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

から私たちを守ります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私たちが貴方たちを守ります
We will protect you.
標本を守り 私たちのものを守ろうとしました
We started talking with them and I was negotiating.
これからは私があなたをお守りします
From now on I will be your obedient servant.
私はあなたを守ります
Please don't worry.
私があなたを守ります
And that's why I fight for you, Albuquerque.
私たちは怪物から 身を守っただけ
He was not a man. He was a predator, only we got him first.
私はあなたを危険から守りましょう
I will protect you from danger.
私たちを守るため
To worry the powers.
私たちにはロシアを 守る使命がありました
However, we had our own, special destiny. Russia, with her immense territory, had swallowed up the Mongol invasion.
なぜなら私たちは 愛するものを守るからです それは私たちの心を開いて
Beauty and seduction is nature's tools for survival, because we protect what we fall in love with.
私が 成長を見守ります
I will take the child and watch over him.
私が守ります さぁ 銃を
Remember what I said to you. Give me the gun.
私は私の約束を守りました
I kept my promise.
私たちを守るために 次から次へとルールができますが 私たちを取り巻く制度のことなんか気にしていません
More and more rules to protect us against an indifferent, uncaring set of institutions we have to deal with.
警察は私たちを 守ってくれないからよ
So far the cops have done diddlysquat to protect me and my family.
だから私は先月 副大統領に依頼をしました 子供たちの安全を守り
This is how we will be judged. And their voices should compel us to change.
それは悪霊からあなたを守ります
That is why you treat it so carefully.
私は我が子を 病気から守りたいと思いました
And like all parents since the dawn of time,
私自身も病気から 身を守りたいと思いました
I wanted to protect my child from illness.
予算のことを心配してます だから私は納期を守ります
I'm worried about my client,
農家は守れます 私たちの使う光子は 100 オーガニックですからね
And farmers could protect their crops that they want to sell to Whole Foods because our photons are 100 percent organic.
私たちを 守るためだって... 目が届くからって
She said it was to protect us, so she could patrol things.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた
He apologized to us for having broken his promise.
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています
I am supposed to babysit the children tonight.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う
There is nothing for it but to wait and see.
私たちが守れたわ
We could have protected her and you know it.
話すのは止めて この人たちに 私たち皆をどう守ってもらうのかを 話し始めようではありませんか
Let's stop talking only about how to save the old folks and start talking about how to get them to save us all.
たぶん守護霊 これらの事故で私たちを罰するされています
Maybe the guardian spirits are punishing us with these accidents.
私たちは自分たちの権利を守らなければならない
We must stand up for our rights.
私達は危険から身を守った
We protected ourselves against danger.
私達を 守りに来たの
Wait, so are you here to protect us?
どうして言葉を守り伝えられないのでしょう 鍵は私たちの脳にあります
Why is it that you can't preserve a language by speaking to you and I, to the adults?
私たちは息を切らしたその試合を見守った
We watched the game while holding our breath.
私たちは 子供たちを 貧困と恐怖から守ると 国連には国連子どもの権利委員会があります
Great people have made commitments we will protect our children from want and from fear.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました
We've been watching your negotiations.
私は こちらかこちらを取ることになります
Well, that's just 1 out of 10.
私たちは試合の規則を守らねばならない
We must abide by the rules of the game.
私たちは常に法を守らなければならない
We should always obey laws.
私たちから10の提案があります
So what are these functions?
アシタカは村を守り, 乙女らを守ったのですぞ.
! and the village!
私たちは多くのデータプロバイダから フライトデータを収集します まず私たちがフライト検索を受け取ります
When a user does a flight search, what we do is we hit a bunch of our data providers where we actually get our flight data from.
そこで 私達を守るための素晴らしいアイディアがあります
Like laws of physics, implacable.
私はただ種族を守りたかっただけ
My only interest is the protection of my people.
フィジェトはちゃんと守りますよ
Now, now... Fidget will take good care of her.

 

関連検索 : から私を守ります - から守ります - から守ります - から守ります - から守ります - から守ります - から彼を守ります - から身を守ります - から守り - からあなたを守ります - 私たちから - 私たちから - 私たちから - 私たちの言葉を守ります