"から離れて飛びます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から離れて飛びます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
通常の小型機のように飛びます 最寄りの飛行場から離陸し | It's a two seat, single engine airplane that works just like any other small airplane. |
すべての乗客は 慌てて飛行機から離れた | All the passengers left the plane in a hurry. |
セクレタリアト ゲートから飛び出す | Secretariat surging from the gate. |
すぐさま棚から飛び出そう | I'll hop down off this shelf and, tout de suite, be myself |
高飛びする気かしら | Going on the run maybe? |
飛びまくっています | Let's make the order. I will go like this |
飛び回っている蚊が照らされています | Finally, let's see what this looks like. |
飛びます それ うそです | As expected, lobster, flies |
1つの点から始めて q 離れた点を結びます | Pick a number q . |
山や崖などから飛びます 私には それは | like buildings, antennae, bridges and earth meaning mountains, cliffs. |
スカイダイビングを始めました 飛行機から飛び出すときは | It was about 20 years ago, when I discovered free falling. |
裂かれた腹からは 内蔵が飛び出す | Or maybe across the belly, spilling your intestines. |
崖から飛び出すというのも考えています | And I plan to start from a cliff, |
すべての試練から 不死鳥が飛び立ちます | From every crucible, a phoenix takes flight |
やっと飛行機がまた 飛び始めたから... | But now that the airlines are up and running again... |
猿に飛びかかられて彼は怖がった | He was scared when the monkey jumped at him. |
飛行機はエベレストぐらいの高さを飛びます | What about air density? |
こちらはワイパーモーターから飛び出す メチルエチルケトン | And in the back are foam core cutouts of the people who couldn't make it to the show. |
彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った | He defied me to dive off the cliff. |
まともな飛行機から 飛び降りた事なんて無い | Of course not. I've never jumped out of a publicly good airplane before. |
誰かがビルから飛び降りれば 当然です | He knows just how to give me goosebumps. |
叫び声が 耳から離れない | I still hear them screaming. |
飛び込め 飛び込め 飛び込め | Dive, dive, dive! |
生後6週で水面から飛び立ちます | They only take six weeks. Instead of 11 months, they're six weeks. |
ブリッジから離れられます | Away from the bridge. |
ビルから飛び降りた | Jumped off a building. |
サロゲートが橋から飛び降りても 撃たれても... | Surries have jumped from bridges... Been shot... |
ランチテーブルにあふれ ポケットから飛び出し | I'm celebrating by making these videos, and also, I just like the image of flexagons everywhere. |
飛び乗れ | Go on! |
飛び乗れ | Jump! |
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ | Bored waiting or rushing off at full speed. |
3 階から飛び降りたんです | I jumped from its third floor |
私はあなたに飛び方を教えられます | I can teach you how to fly. |
しかし飛行機は 10倍の速さで飛びます | So that helps the plane. |
この場所から離れるたびに | And this is really where the wires come right up into the city. |
普通 アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます | Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. |
彼は家から飛び出してきた | He tore out of the house. |
女が橋から 飛び込んだ って | A woman it has jumped of the bridge. |
ここも飛び出しています | I can do a better job. |
飛行機の後を追って飛び立ち 納屋の壁に激突してしまうからでした 飛行機はそのまま飛び去るというのに | The complaint was that their chickens followed the pattern of the airplanes and flew themselves into the walls of the barn when the airplanes flew over the land. |
崖からの飛び込みよ | I was cliff jumping. |
カーク スール オルソンは シャトルから飛び | Mr. Kirk, Mr. Sulu and engineer Olson will spacejump from the shuttle. |
飛び方が分からない | But I wouldn't know how to fly it. |
鳥は空を飛びます | Birds fly in the sky. |
newpostでログインページに飛びます | Now, in order for us to test this, we're probably going to submit some new posts. |
関連検索 : 飛び離れます - から飛びます - 離れて飛びました - からで飛びます - から飛び出します - から離れて - 離れてから - から離れます - から離れます - から離れます - から飛びました - から離れています - から離れて来ます - から離れて来ます