"ここから遠くない"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ここから遠くない - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そこはここから遠くない | It's not far from here. |
駅はここから遠くない | The station is not far from here. |
ここからそう遠くないわ | That's not far from here. |
彼の家はここから遠くない | His house is not far from here. |
ここから遠くに逃げなければならない | I must get away from here. |
ここからそれほど遠くないですよ | It's not that far from here. |
ここから遠いの | Is it far from here? |
トムの住んでいる所はここから遠くない | Tom doesn't live too far from here. |
湖はここから遠く離れている | The lake is a long way from here. |
何故故郷からこんな遠くに | Got any identification? Yeah, sure. |
この度は遠くに行かなければならない | Does anybody have any idea who it could be? |
ここから海までどのくらい遠いのでしょうか | How far is it from here to the sea? |
私の車はここから遠くないところに止めてある | My car is parked not far from here. |
どこか遠くへ | Come away with me. |
私は駅から遠くないところに住みたい | I want to live close to the station. |
ホイアンはここから遠いですか? | Is Hoi An far from here? |
その駅はここから遠い | The station is far from here. |
私の塾はここから遠い | My cram school is a long way from here. |
私の家はここから遠い | My house is a long way from here. |
遠い ここから4時間かかる | It's far away. About four hours. |
こんなに遠くへいけなかった... | But II can't travel that far... |
そこは港から遠い? | Is it far from the harbor? |
ここに永遠にいたくないぞ | Come on, honey. I don't want to be here forever. |
うちはブルックリン橋から遠くないところにあり | Don't give in to the wall. |
まだここからは遠いですか | Is it still far from here? |
ここから学校は遠いんだ | It's a long way from here to school. |
ここからシドニーは遠いですね | Sydney is far from here. |
あなたの学校はここから遠いですか | Is your school far from here? |
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです | I want a boat that will take me far away from here. |
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです | I want a boat that'll take me far away from here. |
そして 我々はここから 遠くに離れている | And we'll be far away from here. |
落ち着いて とにかく 彼をここから遠ざけよう | I don t know. Well, he can t stay here. Take it easy, darling. |
ここで 近くなります ここでは 原点からもっとも遠く離れています | This is actually the closest we'll ever get, just as close as well get down here. |
ここからあまり遠くない ノースカロライナのキティホークで 100年あまり前に | And let me conclude by saying not too far from here, right down the road in Kittyhawk, North Carolina, a little more than 100 years ago history was made when we had the first powered flight of an airplane on Earth. |
トゥカラス聖地から遠く ないとこにいると言っていた | He said we weren't far from the T'Karath Sanctuary. |
ここからゴールまではほど遠い | It is a far cry from here to the goal. |
これは遠くから見なければなりません | like in this picture of Chuck Close. |
どこか 遠くの町で... | Someday, perhaps, it will work out for you. |
遠くから何かの 足音が聞こえる | As long as answering to your step, However slight might be a tone, |
だからこれは遠くから家に帰ってくる曲なんです | Aah, I'm home. Because we all know where home is. |
ここから歩いて行くにはちょっと遠いですよ | Walking from here is a bit far. |
私はここから遠く離れた サンゴ礁に住んでいた | I live on this reef a long, long way from here. |
その銀行はここから遠いですか | Is the bank far from here? |
そこでは疲れ(結?)ことなく また 永遠に そこから追われることもない | No weariness will come upon them, nor will they be sent away from there. |
そこでは疲れ(結?)ことなく また 永遠に そこから追われることもない | Neither any hardship is to reach them in it, nor are they to be expelled from it. |
関連検索 : ここから遠い所 - そこから遠い - から遠くない - それはここから遠い - 遠くから - 遠くから - から遠く - 遠くから - 遠くから - 遠くから - 遠くから - 遠くから - 遠くから - 遠くのいとこ