"そこから遠い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

そこから遠い - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そこは港から遠い?
Is it far from the harbor?
その駅はここから遠い
The station is far from here.
そこはここから遠くない
It's not far from here.
ここからそう遠くないわ
That's not far from here.
その銀行はここから遠いですか
Is the bank far from here?
ここから遠いの
Is it far from here?
ここからそれほど遠くないですよ
It's not that far from here.
そこって遠いですか
Is it far?
ホイアンはここから遠いですか?
Is Hoi An far from here?
 遠い ここから4時間かかる
It's far away. About four hours.
駅はここから遠くない
The station is not far from here.
私の塾はここから遠い
My cram school is a long way from here.
私の家はここから遠い
My house is a long way from here.
まだここからは遠いですか
Is it still far from here?
ここから学校は遠いんだ
It's a long way from here to school.
ここからシドニーは遠いですね
Sydney is far from here.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
Where they will abide for ever, never wanting a change.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
They will abide in it for ever, never wanting to shift from it.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
therein to dwell forever, desiring no removal out of them.'
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
As abiders therein, they shall not seek therefrom any change.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
Wherein they shall dwell (forever). No desire will they have to be removed therefrom.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
there they will abide for ever, with no desire to be removed from there.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
Wherein they will abide, with no desire to be removed from thence.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
to remain in them forever they will not seek to leave it for another place.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
where they will live for ever and never wish that they should be removed from it.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
without any desire to change their abode.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
Abiding therein they shall not desire removal from them.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
They shall forever dwell in the Gardens of Paradise, desiring no change.
かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない
Wherein they shall dwell (for aye) no change will they wish for from them.
それから できるだけ遠い
And I ascended to central europe
そして 我々はここから 遠くに離れている
And we'll be far away from here.
そこが肝心だ 僕はそうだ 義務から遠ざかれない
I thought you were the top level.
ここからゴールまではほど遠い
It is a far cry from here to the goal.
彼の家はここから遠くない
His house is not far from here.
君はどこか遠い所から来た
Let's see now. You come here from a great distance?
そのソフトは完璧からほど遠い
That program is still far from perfect.
ボヘミア それほど遠くないカールスバッドから
Eglow, Eglonitz here we are, Egria. It is in a German speaking country in
家からそんなに遠くないわ
This isn't far from my home!
そちらは海岸から遠ざかる
That leads us away from the coast!
その後からあまり遠くならない
Once we give this baby a voice, we'll know exactly where it is, and we won't be very far behind it.
 ワアルザザテから遠いのか
Away from Ouarzazate? Yes.
それは遠い 遠い昔
It is a long, long time ago.
ここから東京までは遠いです
It is far from here to Tokyo.

 

関連検索 : それはここから遠い - ここから遠い所 - 遠いから - から遠い - それはここから遠いですか? - ここから遠くない - そこから遠ざかります - そこから - そこから - そこから - そこから - そこから - そこから - そこから