"そこから遠ざかります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

そこから遠ざかります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そちらは海岸から遠ざかる
That leads us away from the coast!
わざわざ遠くから来ました
I've come a long way.
プロトセルは光から遠ざかるのです
We've observed this in the laboratory.
会場から遠ざける
Let's get this away from the expo.
私たちから遠ざかっています さらに遠い銀河を見ると
If you looked at one of these galaxies and measured its velocity, it would be moving away from you.
そこが肝心だ 僕はそうだ 義務から遠ざかれない
I thought you were the top level.
遠くからわざわざ来てるのに
Hey, come on. Sorry, he's I don't know.
わざわざ遠回りすることはない
Listen, what's the matter with you... To go all the way around! When everything's so close.
彼は政治から遠ざかった
He distanced himself from politics.
じゃあフランキーから遠ざからなきゃ
I love Sam. She's moving in with me.
反対方向に向かいます そして3番目の滴りは両方から遠ざけられます しかしより発生時期や距離が近い滴りから遠くに押されます
The first couple drops would head in opposite direction from each other, but then the third was repelled by both, but pushed farther by the more recent and closer drop.
遠くの銀河は我々から遠ざかっている
Then it was discovered that the universe was expanding.
ヴァンパイアから 早く遠ざけたい
I don't wanna leave them with that vampire one second longer than I have to.
できるだけ 遠ざかりたかった
Julia wanted to get away.
もっと速く遠ざかっているのです 個々の銀河は加速して私たちから遠ざかっています
If you come back a billion years later and look at it again, it will be moving away faster.
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
So turn away from them for a time
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
And turn away from them for some time.
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
So turn thou from them for a while,
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
And turn thou aside from them for a season.
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
So turn (O Muhammad SAW) away from them for a while,
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
So avoid them for a while.
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
Leave them alone for a while,
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
Withdraw from them awhile
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
So leave them alone for a while,
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
So turn (away) from them for a while,
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
And leave them for a time.
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
Stay away from them for a while
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
And turn away from them till a time
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
So turn away from them for a while.
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって
So turn thou away from them for a little while,
そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに
You need not have come all the way from such a distant place.
銀河を見ると遠ざかっています
The universe is not only expanding.
この話は遠い昔から始まります
All right.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
They have been precluded from hearing it.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
Indeed they have been banished from the place of hearing.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
Truly, they are expelled from hearing.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
Verily far from hearing are they removed.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
Verily, they have been removed far from hearing it.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
They are barred from hearing.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
Indeed they are debarred from even hearing it.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
Lo! verily they are banished from the hearing.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
Indeed, they are kept at bay even from hearing it.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
Indeed they, from its hearing, are removed.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
The satans are barred from listening to anything from the heavens.
かれらは 啓示を聞くことから遠ざけられている
Most surely they are far removed from the hearing of it.

 

関連検索 : から遠ざかります - から遠ざかります - 遠ざかります - 遠ざかります - から遠ざけ - から遠ざけます - から遠ざけます - から遠ざけます - から遠ざけます - そこから遠い - 遠ざかっ - から身を遠ざけます - さらに遠ざかっ - それはここから遠いですか?