"ことは とり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
とり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このまとまりとこのまとまりは同じということは | So that piece, we can say, is equal to that piece |
ここでは ひとりひとりが | We become more mature. |
借りとは 何のことだ | You gave a favor to him? |
見ることは信ずることなり | Seeing is believing. |
ということはこうなります | It says, 2 years ago Nazrith was 5 times as old as Omama. |
つまり私はこれよりは軽いということです | I should add that the mean over here is the heavier of the two numbers. |
インディアンと やり合ったことは | Ever do any Injun fighting'? |
ハッシュテーブルでのこと考えると これはあまり驚くことではありません | Now one thing you might notice is they're not in the same order that we put them there. |
私はこのこととはかかわりがない | I am not concerned with this. |
ここでやりたいことは | Here, we might have an image, such as this, that has thousands, or even hundreds of thousands, of pixels. |
ということは つまり 君は 君は | You mean, like, like you, like you... |
てことはつまり... | Then that means... |
私たちがやりとりすること 経験することすべては | I'd say I kind of think about the world as being information. |
そんなことは当たり前のことだ | That's a matter of course. |
ひとりひとりのことを考えると | I can never answer that. |
つまり1がここにあるということは | This position here means that our graph had a link from I to K. |
とることはしません ここではこの金額の10 をとります | In compound interest now, we don't take 10 of the original amount. |
ひとりのときは彼のことばかり考えている | I always think of him when I'm alone. |
するとこれは 641 8 と同じことになります | Well 12 8 is 4. So 72 8 is going to be 64. |
ありうるかということです この2つは両方ともありえないことです | What matters is how likely or unlikely, relative to each other, the two explanations are. |
ここより 建築家とクライアントは | Take joint positions with your client. |
つまりこれらは全て等しいということです 7つのまとまりがここにあり ここにもあります | This piece is equal to this piece they are all pieces are equivalent |
ということではありません | That always happens. |
ここでは 100 とはっきりと書いています | We have just put the value in different places. |
とりまきはどこよ | No autographs till we've concluded business. |
こいつはおとりだ | This one's a decoy. |
ってことは 決まり | so we're doing this? |
それは... このとおり | Well you tell me. |
そこは はっきりしとかないとね | I have many, many more water molecules though. |
思いやりをもつことは 取るに足りないことではありません | I have enough. |
動かすこととなります ここで知りたいのは そうです | So I'm pushing on this block with a force of F for a distance of d. |
すると この値はこれよりも小さいことがわかります | So then that equals 1.081. |
この値はn²と2(n²)の間にありΘ(n²)ということになります | However, the number of edges is always going to be between 0 and n² roughly. |
前よりもセックスできるとか? そんなことが起こったことはありません | Do women feel pity for you and have sex with you more frequently? |
しりとり とは | I would like to introduce this method today. |
はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない | There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain. |
このことは ずっと忘れないよ 二人とも ありがとう | I'll be forever grateful for this to both of you. |
私としては 今のところ何も言うことはありません | As for me, I have nothing to say at present. |
ある人々は 取り落とすことになります | You can't recruit everyone into a governmental organization. |
こうすることでこの文法は空となります | We're going to return the value None. |
ここに0 を置くと これはー 1 となります | This whole thing is 0. |
ここで注意することは かけ算と割り算が | Then it simplifies to that right there. |
xとyのデータはこのとおりです | Let's consider this set of data. |
つまりは 本当のことを言うと | And, some really didn't. |
私には残り物だけということ | Yeah, and I only get the leftovers, is that it? |
関連検索 : ことは、とり - これはとり - これはとり - はとこ - ことは、 - とりこ - とりこ - 私はこと - はっきりと見ること - ころりと - これとは異なり - これは、とりわけ - とは難しいこと - このことは、これらは、 - こと