"このために"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

このために - 翻訳 : このために - 翻訳 : このために - 翻訳 : このために - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

念のため ここに
Let's now look at a more sophisticated example.
このスピーチのために
This is the extent of the work that's to be completed by 2010.
ここは何のために
What is all this stuff for?
家族のために始めたことだ
All right, first off, everything you did, you did for your family.
これらの権利のために戦った人のために
I speak, not for myself, but for those without voice can be heard.
そのためにここに居る
And I'm here to provide.
特にこのスライドのために
It varies a bit province to province.
ここに来るために来たのよ
Culture life here in Greece people are going a lot to concerts, a lot in the theaters, to the cinema much more than in Germany for example
金のためにここに来たんだ
He came here for the gold.
この研究のために
Well, the answer is yes, and I'm going to show you how.
このときのために
He's still young and unsure of himself, but...
このために この剣を鍛えた
It was for this that I forged it.
何のためにここに来たのですか
What have you come here for?
ここに来た口実のためよ
As an excuse to come here.
勉強のためにここに来ました
I came here to study.
このために私たちは
How could it be that children are doing statistics?
そのためによこした
Of course. What do you think he's here for'? Wait a...
この家に住むために
So let's say at 6 interest.
広めるために 2つのことを
Our local authority has decided to make everywhere
この曲は우영のために
Please describe about this song
健康のためにたばこを吸うのを止めた
He stopped smoking for his health.
これは念のために
And you could kind of view it if we go back up here.
嫁のために これを
Show me.
このために事件が
All that trouble for this.
念のために この角から始めます
And that's right there.
彼は絵の勉強のために パリに行くことに決めた
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
何のためにこうしたのか
And then I can't tell you how hard it is to do that radiator, which is curved.
この国の未来のために
I'm going out to defend your freedom, your lives.
捜査のために留めておくこと
Hold all passengers for investigation
オ ハニのためにここまで来たのか
I should have come a little earlier. Well, I guess you did your fair share.
末永くかれのために この祝福を 留めた
And left (his hallowed memory) for posterity.
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We kept his praise among the latter generations.
末永くかれのために この祝福を 留めた
and left for him among the later folk
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We left for him among the posterity
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times.
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We left with him for later generations.
末永くかれのために この祝福を 留めた
and We preserved for him a good name among posterity.
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We left for him among the later folk (the salutation)
末永くかれのために この祝福を 留めた
and left for him a good name in posterity
末永くかれのために この祝福を 留めた
and We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations),
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We left for him favorable mention among later generations
末永くかれのために この祝福を 留めた
and perpetuated his praise in later generations.
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We perpetuated (praise) to him among the later generations.
末永くかれのために この祝福を 留めた
and left him thus to be succeeded by a group of followers among later generations
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times

 

関連検索 : ここにあなたのために - これのために - ことのために - このために求めて - このため - このため - このステップのために - このグループのために - このプレゼンテーションのために - このレポートのために - このエッセイのために