"この不便さのために"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
この不便さのために - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そこに不便さがあるならば | So what does this tell us? |
不便さや不運 切望の時間です | (Laughter) |
あなたが持っていた昨日の 不幸な不便のための私の最も深い謝罪 | My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. |
ここは公共の乗り物が不便だ | This place isn't convenient to public transportation. |
ここは公共の乗り物が不便だ | This place isn't convenient for public transportation. |
電話がないのは不便なことだ | Not having a telephone is an inconvenience. |
この辺 車ないと 不便でしょう | Around here everyone needs a car. |
めがねがないと不便ですよね | About half of you I guess. |
お電話にてお問い合わせください 不運不便 | Unfortunate inconvenience ? |
それに この部屋は 夏の夕方は不便でしょう | And this must be a most inconvenient sittingroom for the evening in summer. |
電話がないのは不便だ | Not having a telephone is an inconvenience. |
そのためには金の便器を買う | But poor people suck So you upgrade to bring in the rich people |
私は田舎生活の不便さは我慢できない | I can't bear the inconvenience of country life. |
私は田舎生活の不便さは我慢できない | I can't put up with the inconvenience of country life. |
この不幸な青年のために | For this miserable young man! |
単純な不便さは勿論でしょう | Arm amputation causes a huge disability. |
地震のために2 3便に遅れが出た | A couple of flights were delayed on account of the earthquake. |
私は不便だったんです | To put it simply, |
交通が不便だった時は | News traveled slowly |
私はこの歌を不確かさと将来への 不安を訴えるために書いた | I wrote this song as sort of a statement about uncertainty and having a certain amount of anxiety about the future. |
きっと眼の悪い人は不便だったことでしょう | Try to imagine the world before that. |
今のところ 納税者に 不便をかける必要はない | Hey, kid, you haven't had to inconvenience the taxpayers on the job yet. |
私私の便に乗るために持っている... | I've got to catch my flight... |
彼の不正直をいさめた | I expostulated with him on his dishonesty. |
近代的な港湾施設がないために 多くの船積み業者が不便を被った | The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. |
正体を隠すための方便だ | And that way, we could stay hid. |
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた | Many flights were canceled, owing to the typhoon. |
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた | Many flights were canceled because of the typhoon. |
627便の147人を含めずにね | And that's not including the 147 on Flight 627. |
大変不自由な思いをしました 停電は実に不便なものです | The day to day frustrations of dealing with this can be, let's just say very annoying. |
エメラルドの便器でスッキリしたいのさ | Cause rich people don't like ceramics |
そして次の層は20枚 このやり方が不便なところは | But in the next layer you have to add 10, and the next has 20. |
この郵便を出してください | Mail this letter. |
この郵便は明日配達される | This mail will be delivered tomorrow. |
便利ですね さて これが私の | And balance sheets, as you see, they were useful even in primitive cultures. |
815便にのってたの | I'm one of the passengers of flight 815. |
不安を押さえるために | But I'm going to give you a mild sedative |
対策のため 全米の全ての計画された便は 欠航となります | As a result, outgoing flights nationwide are now grounded. |
まったく不便だよ デスノートって奴は | The Death Note is a pain in the ass! |
でも そんな不便さを補う そんな技術も | Some are near sighted, some are color blind. |
次にここを発つ 最初の便を2枚ください | I'd like two tickets on the first plane out of here, please. |
あるいはさらに上のエメラルドの便器 | And thus, you buy golden toilets |
その事故は彼の不注意のためにおこった | The accident happened through his carelessness. |
彼の不注意のためにその事故が起こった | His carelessness resulted in the accident. |
カエル急便の選択は 発見を困難にするため | Driving a package delivery van. |
関連検索 : ご不便のために - この不便 - あなたのために不便 - あなたのために不便 - あなたのために不便 - 以下のための不便 - 便利のために - 便利のために - 不便引き起こさ - 利便性のために - 利便性のために - 利便性のために、 - 彼のために便利 - 私の便宜のために