"この会社から"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
この会社から - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これから社会投資 社会保護といった | It's already immersed in social networks. |
しかし こちらの会社は | So these are two equivalent companies. |
会社の仲間から | You went from working for the Company |
クレジット会社から | Over at an escrow company |
インスタホーム会社から | instahomes welcomes you home |
この会社の社長は誰ですか | Who is the boss of this company? |
この会社の社長は誰ですか | Who's the boss of this company? |
だからこの会社の資産のことを | Maybe we have some patents now. |
そう 会社の穴から | Yes, and if he reaches |
会社だからだ | Look, it's a company, right? |
さあな どこかの会社からだろう | Rob I don't know. It's some place that does a thing. |
会社のカラオケ大会とか 社交クラブのシゴキとか | It's like office karaoke or fraternity hazing. |
そこから 会社の本部に入れる | We get through that, we're in. |
この会社は | And if they're good analysts, they'll come up with a number. |
オランダの会社からリースした | You were back online after three days. Where did you get the servers? |
ファイルがあります あなたがもし この会社が何の会社か解ったら | This is actually from the filings of this unnamed company. |
会社の者か | You're company? |
会社が決めたことだからだ | That's what the company wants. |
どこの会社が作っているのかしら | What a nice material, what company produces this? |
私はここの会社を買ってあげるから | I'll get us out of here. |
この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる | I would quit before I would do that job in this company. |
ここは 絶対会社に見つからない | We'll be off the Company's radar here. |
これらは会社の資産です | So let's see, I have my assets right here. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
会社のルールかい | Why, is that, like, some, cable company rule? |
会社のスパイかも | He might be a Company operative. |
社会学者はこう説明しました 年配の世代は 何もない社会から | A sociologist from the Warsaw Survey Agency explained, |
こちら警備会社です | This is RNE security. |
この裁判は 競合会社からの差し金だ | This trial's bought and paid for... a Christmas present Detroit gave itself. |
彼らの生命 社会 | And they are actually going to romanticize this moment in time. |
彼はコチコチの会社人間だから | He's just a diehard company man. |
会社からは誰も来ないの? | Where's anybody from the company? |
会社 に話しかけられた 会社は 悪質な組織だ | I was approached by the Company a corrupt organization involved in all levels of industry |
この道具会社を | But let's say that the market price, let's say that this is |
この会社はパリだ | I got a lead in Paris. |
会社へ戻られますか | Back to the office? |
1株 100000です こちらの会社は | But anyway, this is a case where they only have 10 shares. |
副社長によると 会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない | According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
アトラシアン オーストラリアのこの会社は | Let's start with this company right here, Atlassian, |
スミス氏が 今 この会社の社長です | Mr Smith is now president of this company. |
スミス氏が 今 この会社の社長です | Mr. Smith is now president of this company. |
彼らは僕らの会社に | But it means someone who's going to give you money. |
社会外側の誰か | Someone outside the society. |
そこで車社会以前から発展した | How can we have the good stuff without the bad? |
関連検索 : 会社から - 会社から - 会社から - 会社からの人 - 別の会社から - この会社 - どちらかの会社 - 社会から除外 - 社会から隔離 - 社会から撤退 - 社会から拒絶 - この会社の - どこの会社 - 子会社からの受取