"この例を考えます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
この例を考えます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
Webの例で考えます | But visually, they kind of look like this double sided funnel. |
この小さな例を考えましょう | To see the difference between cash accounting and accrual accounting |
例えばこんな集団を考えましょう | So here is the bottom line. |
まず どんな音を出したいか考えます 例えば この音... | And of course, being the participator of the sound, and that is starting from the idea of what type of sound I want to produce for example, this sound. |
ヨーロッパのある交差点を例に考えます 例えばピカデリーサーカスにしましょうか | But this is not a very intuitive concept to me so what are the 70 so we're talking about like individual intersections in Europe, right? |
BとAは掛け算できない例を考えるのは いい実践です この例を考えて欲しいです | And they're actually examples, and it's a good exercise for you to think about it, where you can multiply A times B, but you can't multiply B times A. |
以下の例を考えてみましょう | The fix for this is simple. |
例えば剛体テンプレートでこれらを検出することを考えましょう | So, here we are supposed to mark bounding boxes corresponding to the chairs and here they are. |
いわば副作用とも言えます この例えを考えると 憂鬱になりますが | It's a side effect, if you will, of a power we created to take us for good. |
単純にこの例で考えてみましょう | Let's simply look at this example. |
例えばこの図では多くの線形分離が考えられます | Now, the case of linear separation has recently received a lot of attention in machine learning. |
例えば 税金やサラリーを考慮する前の | larger this number is going to be. |
我々は 例えば これを考慮して | What I would like to show you, is very simple. |
例えば一項関係VOWELを考えましょう | We can have other types of relations. |
前の例にそって考えてみましょう 前の例にそって考えてみましょう | Well, this guy and this gets a little bit confusing, but if you think about it from the previous example, it makes a |
簡単な例を考えてみましょう | What does this mean for us? |
例で考えてみましょう | That would be simple. Then we know what to do. |
考えるため次の例を見てみましょう これはPythonコードです | To get you thinking about algorithms and how they work and what makes them correct and how to make them more efficient, let's go through an example together. |
前の例題と同じように考えることができます | There's n nodes on each of the sides, and if we fill in the edges, these green edges, what's the total amount that we get? |
例えば 301 を考えた時 まずは 100 をひきます 300 100 は 200 です | We're just going to start with the hundreds place and keep on moving. |
より一般的な考えや概念を 考えてみましょう 例えば こんな風に | Consider the historical context of your topic, or an anecdote or some larger idea or concept. |
JetBlueを例にして考えます JetBlueはニューヨークのラガーディア空港から | Let's take a look at getting customers for physical channel. Now, what does that mean. |
簡潔な表現方法があると思われます 例えばこの状態を考えてみます | And it seems that there may be more succinct representations of a belief state, rather than to just list all the world states. |
Redditを例にこの概念について考えてみましょう | Consistency refers to the notion that the database will always be consistent. |
これを考えます | So pause now. |
例をいくつか考えてみましょう | This is sometimes true. |
こう考えることもできます 時間軸上のゼロの時 例えばもし私が | So there's really two ways of thinking about it. |
考えれば良い 他の例をいくつか考えてみよう | Whatever's my constant term, my a times b, the product has to be that. |
考えてください 例えばベートーベンのソナタを演奏するピアニストを | Consider the memory of long temporal sequences of movements, |
re findall の説明をする前に 別の例で考えてみましょう | As it turns out, this statement is true. |
例えば オレは お前を見て考える | For instance I look at you and I think |
例えでその意味を考えてみます バカンスで旅行に出ているとします | To give you another way to think about this notion of chained environments, we're going to reason by an analogy. |
古い考え方を踏破してゆくことです 例えば以下の観念 | The most important aim of the debates around the basic income is to challenge the old paradigms. |
これの意味を考えます | How can, you know, three times some other number still be the same number? |
少しだけより複雑な式の例は 関数です 例えば 次の関数を考えてみましょう | PHP is an expression oriented language, in the sense that almost everything is an expression. |
ここは例外と考えて動かないと | We either bend the rules a little bit right now or we lose this chance forever. |
危険因子を考慮しつつ 結婚の利点を考えてみて下さい 例えば私と夫の例では | So I hope you'll use the information I've given you today to weigh your personal strengths against your own risk factors. |
単純で短時間に起こるものと考えがちです 例えば | Now, we're accustomed to thinking about emotions in this way, in simple, sort of, brief periods of time. |
君のことを考えています | I'm thinking of you. |
では次は 別の医者の例を考えよう | Same reason I assume, one life versus five. |
どんな方法を使うかによります 例えば 考える を考える のように キャラクターが中心であれば | I guess it depends on the method that we use to produce the piece because, for example, things that would definitely be character heavy, |
これが 大陸とし ここでは 北半球の冬を考えている 例えば | let's say this is the land, and we're talking about the winter in the Northern Hemisphere. |
ですが 例えば考えてみてください | We often think linearly. |
例えば9を加えます これが現在のノードです | For example, with value nine, this is the current node. |
ラビの教えではこのことを次のように例えます | There had to be limits to all things. |
関連検索 : 例を考えます - 例えば考えます - 例えば考えます - この考えます - このことを考えます - これを考えます - これを考えます - この考え - 思考を考えます - とことを考えます - この問題を考えます - この手紙を考えます - この事実を考えます - この必要を考えます