"この区間で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
この区間で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このバスは一区間90円です | The bus fare here is 90 yen a section. |
区間数 | Intervals |
B区 間下のどこかの ストレージタンクだ | Storage tank somewhere below B level. |
信頼区間のレベル | Level of the confidence interval |
区間数比 | Ratio |
ここでは 95 信頼区間はここです 10 のデータ ポイントでは | So you look at the two sided, we want a 95 confidence interval, so we're going to look right over here, 95 confidence interval. |
アラブ地区とユダヤ地区の 間を渡ったんです 綱の真ん中で | And I chose to put my wire between the Arab quarters and the Jewish quarter of Jerusalem over the Ben Hinnom Valley. |
信頼区間は26 97 1 91となります この仮説はこの信頼区間に含まれることになります | I get the 1.91, so if we take 26.97 1.91. |
95 信頼区間の場合 これは有意でしょうか | For each of these, we have 10 million data points. |
今から学ぶのは信頼区間ですが 信頼区間は分散と同じものではありません | It gives us also a variance and therefore, standard deviation. |
太いです これから 区間を見つけるに | This end and this end will be fatter than in a normal distribution. |
これらは効果量信頼区間モデル比較です | Let's just deal with these. |
201 5は平均で1 366は信頼区間の幅です | Down here is the output of our example from class. |
つまり 標本分布の平均値が 95 チャンスで この区間に | There's a 95 chance that the true population mean, which is the same thing as the mean of the sampling distribution of the sample mean, there's a 95 chance, or that we are confident that there's a 95 chance, that it will fall in this interval. |
そして信頼区間の幅を計算し信頼区間を求める μからこれを引くと信頼区間の下限になり μにこれを足すと上限になります | The mean, the empirical variance, getting a number from a table, and then compute the size of the confidence interval which we then put into the plus minus terms. |
それとも 1 0の区間でしょうか | Is it minus one, one? |
これは 対称です 95 の信頼区間は 両面に見られ | And we're going to use the two sided version of this because we're symmetric around the center. |
その後 太平洋横断の3区間のうち 2区間を漕ぎ終えました サンフランシスコからハワイ | Four years ago, I rowed solo across the Atlantic, and since then, I've done two out of three stages across the Pacific, from San Francisco to Hawaii and from Hawaii to Kiribati. |
中央区間12だと思う | Midship sector 12, I think. |
メトロ地区のどこかです | The best we can say is that it's in the Metro area. |
その点の信頼区間は と言うと | It's embarrassing to say, well, you know, I think the correlation is, is.7. |
人間の目では区別がつかないんだよ | There's no way you could tell that with the naked eye. |
誤差の範囲は信頼区間の幅と同じです | In opinion polls, we often report a margin of error. |
この魔法の数を使えば 信頼区間を求めることができます | And without further ado just multiply this value over here with 1.96. |
オービットの軌道とは間違えやすいのでここではオービタルと呼んで区別します | Orbital. |
彼は正しいことと間違ったことを区別できない | He can not distinguish between right and wrong. |
この平均と信頼区間を計算してください | I've ordered it. There's three tails and seven heads. |
この地区は最前線ですので | Our guide agrees. |
この信頼区間と照合した場合 この3つは異常値でしょうか | I'm just going to ask you the same question as before, do you consider these abnormal, relative to this confidence interval over here? |
それで この区画の名前は | This is 26th, that's 27th. |
人間と動物を区別するのは言語である | It is language that distinguishes man from beasts. |
動物は正しいことと間違ったことを区別できない | Animals cannot distinguish right from wrong. |
有限な区間の中であれば どんな値も取ることができるのです | You might have to get even more precise, 10732. 0, 7, And I think you get the picture. |
pが緑色の信頼区間の外側になる確率は5 です これを95 信頼区間と呼びます では小テストです 95 から90 にするとします | When that's the case, the confidence interval itself carries 95 of all possible values for p, so the chances that p lies outside the green confidence interval is 5 , hence, we call it a 95 confidence interval. |
信頼区間を見る事です そしてこれらは ハードコアの統計屋に | Another way around this, the problems of null hypothesis significance testing is to |
2つの区間それぞれの中央値だ つまりこの点は | And then these end points, right over here, these are the medians for each of those sections. |
間違った地区に入ったり | I went to the one in town. |
教区の皆さんの間では 沈黙が続いています | It's been quiet, I'm afraid, among my parishioners. |
この地区しかできません | Not beyond this sector. |
90 の信頼区間を得たいとします | Let's now apply what we just learned in the context of computing an actual confidence interval. |
そこは保護区の外なのです | (Laughter) |
ポーランドの収容所でのこと... 1001区画 | To Poland, to camp to... block 1001. |
キリバスへ戻り 太平洋横断の最終区間となる 3区目を漕ぎ始める予定です | And tomorrow, I'll be leaving this boat to fly back to Kiribati to continue with the third and final stage of my row across the Pacific. |
95 信頼区間の場合に 真の平均が入る区間を計算します 答えを入力してください | This is the number we can add or subtract to the mean, so that at 95 confidence the true mean lies within the interval. |
この例では 信頼区間がどのように使えるかを見てください | Let's say it's election day coming up again. |
関連検索 : 一部の区間で - 時間区間 - 時間区間 - 間の区別 - 区間内の - 間の区別 - この区別 - フライト区間 - 開区間 - 区間内 - 区間内 - 区間長 - 区間幅 - カーブ区間