"これに頼ります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

これに頼ります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

信頼区間は26 97 1 91となります この仮説はこの信頼区間に含まれることになります
I get the 1.91, so if we take 26.97 1.91.
他人に頼ります
Because your life depends on somebody else.
私はそれを頼りにすることはできますか
Can I count on that?
これを言う度 この視覚教材を頼りにします
In the southeast corner it's xia .
それより 子供たちに会ったら これを頼みます
Look, I..brought this for you to give to the kids when you have a chance.
頼まれた事はすぐにやりなさい
Be prompt to do what is asked.
あなたのこと頼りにしていますよ
We depend on you.
頼む まだあります
Please, I have more!
そして信頼区間の幅を計算し信頼区間を求める μからこれを引くと信頼区間の下限になり μにこれを足すと上限になります
The mean, the empirical variance, getting a number from a table, and then compute the size of the confidence interval which we then put into the plus minus terms.
トムに頼むことにします
I'll ask Tom.
独立するために お金だけが頼りになり 頼り合いません
Because, we were taught to disconnect ourselves from everything else, to be independent, so we can rely on the money only.
これは感情 信頼 忠誠心などを 司ります
The middle two sections make up our limbic brains, and our limbic brains are responsible for all of our feelings,
ハルは信頼できない ことになりますよ
That would pretty well wrap it up as far as Hal was concerned, wouldn't it?
そこで 私は本に頼りました
Nobody around to teach me? Fine.
信頼されます
They'll trust me.
私がここに来 と相談するように頼まれました
I was asked to come here and consult.
同じ人に囲まれていると 驚くべきことが起きます 信頼が生まれます 信頼とは紛れもなく感情であり
When we're surrounded by people who believe what we believe something remarkable happens
これは感情や 信頼 忠誠心などを司ります
The middle two sections make up our limbic brains, and our limbic brains are responsible for all of our feelings,
信頼できるということになります 逆に信頼区間外の結果が得られた場合は
If the null hypothesis is inside the confidence interval of the observed sample, everything is okay and you believe null hypothesis.
ヴィッキー ネルソンです ゲイリーに頼まれて
Vicki Nelson, working for Gary.
この報告の信頼性には 疑問があります
There's been lingering questions over the accuracy of this report.
これは 頼まれた物だ
This is the stuff you requested.
信頼度が高まれば高まるほど 信頼区間は小さくなります
The more data that's sampled, assuming that the sample is fair and independent, the more trust you have, and more trust means a smaller confidence interval.
ナターリヤに頼まれた
What do you want, Getko?
誰に頼まれた
Who you covering for, homes?
ソウルに頼まれた
Saul Goodman sent me.
誰に頼まれた?
So who do you work for?
頼る必要があります そこで 格付会社の出番になります
So the investors have to rely on someone to tell them that these are good loans.
あまり人に頼るな
Don't depend on other people too much.
君を頼りにこの男を探すんだ
I stopped in town.
あんたに頼まれて ここに来た 今度は 俺が頼んでるんだ
I came because you asked me. Now I'm askin' you to leave.
こうすれば化石燃料に頼らなくて済みます つまりは隣国への
We don't borrow any energy from history.
依頼されたポスターです NYCのいたるところに出廻りました
This is a group in New York called the Coalition for a Smoke free Environment asked me to do these posters.
それがコミュニティに対する信頼感につながりました
Unless it was like overtly racist, we just let it be, especially if it was critical to us.
依頼人に提示するよう 頼まれました 和解金の額です
My client has instructed me to extend to you this settlement offer.
私は彼女にするように頼まれことをした
I did that which she asked me to do.
本当に必要です そこに彼を信頼する理由があります
But that's what you really have to do to really discern what matters.
局長に頼まれて
The director asked me to watch Carson this morning, so I enlisted Palmer's help.
これ頼む
Take over a sec.
信頼関係の欠如に大きな原因があります 人を信頼しないとき その相手を制限することになります
The reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it.
そうすると起こり得るpの95 が この信頼区間に入ることになります
In fact, you placed half of this on the left side and half of it on the right side.
依頼されています
LG
頼まれた事ですが
I did that thing you told me to do.
それから依頼人が 残りを話します
Then he will give you the remainder of what he knows.
頼む この通り
Please, Chuck, I'm beggin' ya.

 

関連検索 : 頼りにされます - に頼ります - 頼りになります - 頼ることになります - 運に頼ります - データに頼ります - 力に頼ります - 薬に頼ります - サポートに頼ります - データに頼ります - 私に頼ります - アドバイスに頼ります - 頼ります - 頼ります