"これらの資産"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

これらの資産 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これらの資産
Or they just have a super flush bank account.
これらは 私の資産
And it's worth 100 gold.
これらは資産です
These are liabilities.
これらは会社の資産です
So let's see, I have my assets right here.
これが純資産 株主資本
liabilities plus equity.
負債 資本 資産 それでは 私の今の資産は幾らでしょうか
Remember liabilities plus equities are equal to assets.
彼らはそれをレベル3資産と呼びます これらの資産は本当に この銀行のマネジメントが
They'll often say just like a big bucket of, they'll call them level three assets.
これは資産です
All of the assets needed to start the firm, the pizzeria.
これが 資産です
Remember, every time it'd issue a loan, like for right here, it issued a 100 gold piece equivalent loan to D and instead of giving D 100 gold pieces from, say, right here, it just created a checking account for D, which later D paid to A and that's why it's labeled A right here. Let me relabel another thing because the gold is a different color just so you see the gold.
これは資産です
But let's just kind of think about a generic balance sheet for a bank.
資本 それで資産の中の総資産は50億ドルです
I'll do that in yellow.
これは 資産の値です
So I'll write that up here.
だからこれは資産になる
liabilities plus equity.
私はこれらの資産を採点して
Mark to model.
そして これらは 私の資産です
They're assets for those people.
これが 私の純資産 株主資本 です
I use 100 gold pieces.
これは 合計の資産です
Let's calculate our total liabilities.
これは 資産の一つです
loan to Bank A.
これが この資産から生まれた利益です
So this is the operating profit. This is the money that just comes out of the asset itself.
それは資産です 私は30億ドルの他の資産と
And what I wrote here is, it has 4 billion of liabilities.
これは 収益と資産を
It's the same plot.
これらの資産は同一としてあるので
But this is the market value of the assets.
だからこの会社の資産のことを
Maybe we have some patents now.
彼らは どの資産も
So that's the situation we're dealing with.
これは私の家の資産でした
I have in my house.
資産
So its assets.
これは 260億ドルの資産でした
Let me fill this in.
だから資産イコール資本になる
It doesn't sound like we borrowed money or anything.
資産 負債 資本
That assets, A for assets, is equal to
この資産は これらの支払いの流れの権利であり
That's its asset it has.
人々はただこう言います これらの資産
That it'll just disappear.
この式になります 資産 負債 資本
And then the equity is, essentially we would look at this formula.
これらの資産を保有する必要はないと
You don't even need the loan.
資産は競売にかけられて
His assets were auctioned off
これは固定資産税の税率です
If you have a 10 year loan, you'd put 10 here.
これは 固まった資産の様です
And then whatever assets I get I would have to sell it.
この会社の資産は こっちの会社の資産とまったく同一です
So obviously there's no two companies that are identical in this way, but let's say that they are.
これはもちろん資産です
I still owe 750,000.
マリブ資産投資会社
Malibu Equity and Investments.
営業利益を資産で 割った指標です これは 資産の 10 の返還とされます
Because in the last video I talked a little bit about return on asset, where we just took the operating profit, and we divide that by the assets.
彼らは これらの全ての資産を全て買いました
The rights on those payments that's the asset.
純資産価値を意味します これは 1 株当たり純資産です
let me give you that piece of terminology, it just means net asset value.
問題の核心は それらの資産がここにあります
But that's not the issue here.
私の資産は幾らですか
And equity is what you have leftover.
でも 資産ならある
Phuong, I'm not a rich man but I do have assets.

 

関連検索 : これらの産業 - これらの資金 - これらの資質 - 縛られた資産 - 得られた資産 - これ産 - 資産の流れ - 資産の流れ - 妨げられた資産 - さらに、資産 - このこれらの - 資産の - 資産の - 資産の