"さらなる事業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

さらなる事業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

実現可能なら事業化させましょう
So I wrote to the bank, and they thought for a while, and they said,
彼は 小さな事業者です
So he also enters the market.
なぜなら初日から営業 マーケティング 事業開発部門を作るという
I have to tell you if this is your vision on day 1, you're already out of business.
慈善事業みたいなもんさ
Good will, community service.
俺らの事業だ
I'm the guy that wants to help. This is our thing.
営業 マーケティング 事業開発部門は初日にいらない
And a customer development team says,
返済されることになります もし その事業がとてもよい事業なら 900枚以上を生み出すでしょう
essentially you could at least pay back the 900 gold pieces.
専業農家に あるいは農的暮らしをされるとか 他の仕事をされながらね
Oh, they start full time farming?
彼らの事業は拡大している
Their business is expanding.
衣類事業 いや ファッション事業です 業界ではかなり有名なんですよ
Really? What kind?
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった
And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world.
この大分類には 金融業又は保険業を営む事業所が分類される
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
私はいろいろな事業に分散させて
I'm not just giving 9 million to one person.
アクセス事業者や放送局 出版社 SNS 通信事業者などなど,,,
An internet exchange is a place where many different organizations can come together to interconnect their technology.
ついて来なさい 作業室に 片付るべき仕事がある
Now, come along, there are matters to be tended to in the workroom.
だってさ 世の中 いい事業 例えば 運河を造ったり 工場を建てたり そういういい事業があるじゃないさ でも そういう事業をする人のために使える
And I said, boy, what a waste, because there are actually good projects out there that people could maybe irrigation ditches, factories, a tool factory, anything else.
マンネリじゃ事業をやれない 事業は動き進歩しなくちゃ
You cannot run a business by standing still in a rut.
郵政事業は政府の独占事業です
Postal services are a government monopoly.
自分の仕事を何かの職業に例えるならば
And when parts of your job are not easy or fun, you kind of look for an excuse not to do them.
知らない連中を事業に 加えるのは不安だ
I'm not comfortable bringing in unknown entities into our operation. Yeah?
営利事業なんです
Thus The Pirate Bay isn't idealistic.
そうだな 慈善事業
Yeah, friends. Mercy jump. Stay away from my kid.
慈善事業じゃない
What are we, running a charity?
規制された公共事業のようなもので
Let's call it national e markets, NEMs for short.
しかし 仕事や 作業や 7歳児なら
It's art. They want to do more of it.
電気工事は 業者がつかまらない
I need an electrician, but I can't get anyone to return my calls.
たとえ家を出る事になっても事業は続ける
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
フィードバックをもらえ 授業に反映させる事ができます 授業の後にディスカッションを通して 授業の質を高めます
And her process of us watching the lesson is to gain some kind of points from her lesson, and also to provide our feedback.
大事業は力ではなくて 忍耐によって達成される
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
事業を運営する必要な現金も
It includes the places where the customers come sit.
憤慨の それを混乱させる 全体事業 それはから無理だ
I've been in the house three hours. But how's it done? began Kemp, in a tone of exasperation.
事務作業で物事を進めてるひとときの おなぐさみってわけだ
And it's really distracting when you do that straightening thing with the paperwork.
事業が破綻する前に
before your liabilities are greater than your assets?
彼らは 事業体を作り出し それは特別目的事業体であり
So what they do is, they create a corporation.
あれは 慈善事業かな
Ollie, I was gonna give you a mercy jump.
彼らは新規事業を始めた
They started a new business.
これからは 業界やパーティーの事
I'm talking press lines, I'm talking about parties!
事業を継続しながら 事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
何も知らない事業ですが いいアイデアがあるんです
I don't want somebody who says,
このから この事業は ロサンゼルスにあなたを取っている
I'm just gonna.. just do your business I'm not gonna do this. I'm gonna stay away from this.
カンファレンス事業を知らないのだから ひどい話です
If I failed at TED as well, there would be nowhere to hide.
彼は事業に失敗した さらに困ったことに奥さんが病気になった
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
事業は旨く行っている
Its business is advancing quite well.
起業家育成事業も行われているのです
There are also financial reforms in rural China.
マンネリじゃ事業をやれない
I was just telling them, fred.

 

関連検索 : ノーさらなる事業 - 任意のさらなる事業 - なる事業 - さらなる作業 - さらに事業 - ノーさらなる作業 - さらなる作業なし - さらなる - 事業から - 異なる事業者 - 小さな事業者 - 期待される事業 - 予想される事業 - さらなるアドバイス