"なる事業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
なる事業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
衣類事業 いや ファッション事業です 業界ではかなり有名なんですよ | Really? What kind? |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
アクセス事業者や放送局 出版社 SNS 通信事業者などなど,,, | An internet exchange is a place where many different organizations can come together to interconnect their technology. |
マンネリじゃ事業をやれない 事業は動き進歩しなくちゃ | You cannot run a business by standing still in a rut. |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
営利事業なんです | Thus The Pirate Bay isn't idealistic. |
そうだな 慈善事業 | Yeah, friends. Mercy jump. Stay away from my kid. |
慈善事業じゃない | What are we, running a charity? |
たとえ家を出る事になっても事業は続ける | Even if I have to sell my house, I'll keep my business going. |
事業を運営する必要な現金も | It includes the places where the customers come sit. |
事業が破綻する前に | before your liabilities are greater than your assets? |
あれは 慈善事業かな | Ollie, I was gonna give you a mercy jump. |
なぜなら初日から営業 マーケティング 事業開発部門を作るという | I have to tell you if this is your vision on day 1, you're already out of business. |
事業は旨く行っている | Its business is advancing quite well. |
起業家育成事業も行われているのです | There are also financial reforms in rural China. |
マンネリじゃ事業をやれない | I was just telling them, fred. |
では異なった事業者を | (Applause) |
彼は 小さな事業者です | So he also enters the market. |
どんな事業内容ですか | What kind of business is that? |
営業 マーケティング 事業開発部門は初日にいらない | And a customer development team says, |
姉は会社福祉事業に従事している | My sister is engaged in social work. |
俺らの事業だ | I'm the guy that wants to help. This is our thing. |
最初の運河事業の従業員は | Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces. |
事故じゃない 心得ある者の 仕業だ | You've been murdered. |
一人で事業を始め すぐに成長企業になり | What started as a oneman operation Soon grew into a thriving business |
彼は農業に従事している | He engaged in agriculture. |
彼は商業に従事している | He is in business. |
アフリカにおける事業の視点と | They're in a joint venture with Sumitomo. |
慈善事業じゃあるまいし | And let me tell you something else. I'm not doing this for charity, right? |
授業中は食事しないこと | Do not eat in class. |
慈善事業みたいなもんさ | Good will, community service. |
彼女は社会福祉事業に従事している | She is engaged in social work. |
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば | You want your exponential growth guys are gonna get busted. |
俺は ものすごく大事な 作業をしてる | I am in the middle of some very important work. |
事業に失敗した | He failed in business. |
事業は多様化だ | Coffee time. |
新規事業のアイデアを | So, the very first question you've got to figure out is |
二人の事業だろ | This is a partnership, remember? |
父は貿易業に従事している | My father is engaged in foreign trade. |
彼らの事業は拡大している | Their business is expanding. |
彼は輸出業に従事している | He is engaged in export. |
私は彼と共同で事業をやる | I associate with him in business. |
彼女は大事な 作業中だった | She was right in the middle of an important piece of restoration. |
やろうとしているのは出版事業なのか | Chris Anderson That's spectacular. |
非常に重要で デリケートな 事業なのです | Today we start a very complex and delicate operation. |
関連検索 : さらなる事業 - 異なる事業者 - ノーさらなる事業 - エキサイティングな事業 - マイナーな事業 - ラフな事業 - トリッキーな事業 - 主な事業 - 主な事業 - ない事業 - 事業に従事する - 事業を従事する - 事業の事業 - 事業