"さらなる議論なし"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
さらなる議論なし - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もしそんな議論 | Can you do that? |
だから議論は簡単になる | And if there were no dark matter, something similar would apply to galaxies. |
趣味は議論にならない | There is no disputing about tastes. |
議論する気はない | Hal, I won't argue with you any more. |
議論は後回しだな | A doctor of biotechnology wanted in four states and three countries for illegal human experimentation. |
議論は後回しだな | Maybe we should come back later. |
議論して 本当なの | Discuss. |
議論している時間はない | What's our cosmonaut friend hiding? |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
新たな議論が提起された | A new argument was presented. |
議論でノドが痛くなる | We're gonna all get sore throats if we keep it up. |
素晴らしい 実のある議論になりました | I get emails still from teachers in countries I've never visited saying, Wow, yeah. |
議論してる時間はないのよ | I'm going with you, and don't try to argue. On't have the time. |
議論している暇はないんだ | Marika, I don't have time to argue with you! |
討論は ただの議論じゃ ないからね | I mean, who can debate instead of just argue. |
さて 議論はこのくらいにして | Alright thank you, well done. |
しかし議論するつもりはない | I'm not going to debate this with you. |
なぜ私達は議論するのか 誰が議論で得をするのか | Well, there are some other puzzles. |
その議論はしたくないな | I won't argue with that. |
求められるのは こんな議論です | We want killer arguments. |
ウィル 乱暴な議論だ | Will, that was a bit much. |
ある時点から 議論が活発になりました | I don't understand what you're saying. |
彼は論理的な推論で議論に勝つ | He wins his arguments by logical reasoning. |
委員会で議論してる暇はない | No time to discuss this in committee! |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
ここでは 進化論的な議論をします | Is intellectual property a fair system? |
生活の評価の研究に関して 議論がなされるでしょう その議論も近々必要ですね | It's going to take a while, and people are going to debate whether they want to study experience happiness, or whether they want to study life evaluation, so we need to have that debate fairly soon. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
議論に参加して下さるのは 親ビジター派 ハロルド スターン議員 | Joining me in the discussion are Congressman Harold Stern, a proV advocate. |
ありとあらゆる提案が出され議論されました | And this was debated in Congress for ages and ages. |
議論する価値は殆どない | It is hardly worth discussing. |
議論するつもりはないね | Ain't gonna argue with that. |
そのような議論は | Because I have nothing to hide. |
議論の余地はない | The matter is not open for debate. |
チェーホフの話はするな 安易な議論だ | Archer no, do not say the Chekhov gun, cyril. That, sir, is a facile argument. |
あなたと私が議論するとします | And let me explain what I mean. |
少し議論しないと 今 ここで | Well, now we got some discussing to do. Right here and now. |
質問の数百人が提起された あらゆる角度から議論... しかし 誰の結論に達しなかった | Hundreds of questions were raised and discussed from every angle... but no conclusions were reached. |
出口のない 議論はない | I don't believe in nowin scenarios. |
たいがいは 全く議論にすら なっていないのが実態です 論議を醸し出す記事はたくさん編集されますが | So the truth in general is that the kinds of controversies that you would probably think we have within the Wikipedia community are not really controversies at all. |
議論を始める時に こう考えたことは 論戦するのではなく 論議を尽くしてみよう | Think about that one have you ever entered an argument thinking, |
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
でも 現在の彼らしている議論 | I don't know whether they will decide to have this honor code. |
コメントシステムで 議論できると素晴らしい | Every once in a while, I hop on and stir the pot to get a good debate going. |
数百には ならないでしょう これは大いに議論されることでしょう | Or it might be that it's just 30 or 40, and I doubt that it's several hundred. |
関連検索 : さらなる議論 - さらなる議論 - さらなる議論 - さらなる議論 - さらなるステップを議論 - さらなる議論以下 - 議論しながら、 - 議論なし - 議論なし - 任意のさらなる議論 - 小さな議論 - さらなる議論のために - 議論しない - さらに議論