"さらに堅牢"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

さらに堅牢 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そのビルは とても堅牢に 守られている
This building is protected by a very secure system.
彼らが作ったシステムは 非常に堅牢でしたから
The Victorians were great engineers.
人間であることの意味について より信頼性があり さらに堅牢
And at the heart of that economics, we're placing a more credible, more robust, and more realistic vision of what it means to be human.
良心の方が堅固な牢を 作れるってことだ
Law says one thing, conscience says another.
AIは近年数学的に堅牢になりカルマンフィルタも ベイズのメソッドとして再発見されました
People are exchanging more methods.
建築物は 現在では昔よりずっと堅牢になっている
Buildings are much stronger now than they used to be.
私は特定の由緒ある堅牢性の男が入った非常に長いEREを装着されていなかった
Chapter 8. The Pulpit.
コルクによると このような場合には当てはまりません コルクの叔父は 入り江の堅牢なソートされた
Now, a great many fellows think that having a rich uncle is a pretty soft snap but, according to Corky, such is not the case.
牢屋にいたくないならな
Unless you want to stay here all night and not be able to turn in your work tomorrow.
牢にいたいか
You wanna... You wanna stay in the tower?
実際に牢屋にいれられたんだ
This was in 1792 and this is when they actually took the
パイ顎より堅牢で一貫性のある方法でクランプするためにこの部分を許可します
At higher holding pressures the ring would begin to distort during clamping
パブだからさ 安全で堅固だ
Because it's a pub, it's safe, it's secure.
牢から出してやる代わりに 案内させましょう
He could lead us to it.
捕まった 牢に閉じこめられた
Please! Please, I need your help. He's got her...
囚人が牢獄から逃げた
A convict has escaped from prison.
私を牢に入れるの?
locking you up.
俺を牢に送るんだ
He's gonna get my badge taken away from me.
シャーキーか俺は一晩中牢にいる だから...
Understand?
牢屋に 閉じ込められてるんです
I've been put in a dungeon by the evil Prince George. I'm sorry if it bothers you.
牢屋に作り変えました なので もし妻に暴力を振るったら牢屋に入るのです
And we have a little storage room where we converted a jail.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
絶対にこの牢獄からは 出られないからな
Because you're never leaving this prison, Geyer.
ファルコーニを 牢に入れたのよ
But he's put Falcone behind bars.
地下牢に3週間いた
I spent three weeks in a dungeon.
牢屋に行きたいのか?
Is this bitch worth going to jail for?
クマール まだ牢屋だ
Kumar! Still in jail, asshole!
牢に入れてくれ 警部補
I knew I could count on you. ( exhales )
腕を掴め 牢に入れよう
Grab his arms.
実際 彼は捕まり 暫く牢に入れられた
Somebody recognized him from a wanted poster.
父は牢に入れられ いろいろな養家で暮らし
Seeing your mother die, uh...
FBIに潜入して全員を牢獄に?
Sneak into the FBI? Get us thrown in jail?
彼に彼が悲しそうに必要なコートを 購入 または彼のお金を投資するかどうかを審議 ロッカウェイビーチへの歩行者の方ですか なぜ彼の堅牢な健全な魂とほぼすべての堅牢な健康な男の子は いくつかの時点で です
Why did the poor poet of Tennessee, upon suddenly receiving two handfuls of silver, deliberate whether to buy him a coat, which he sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach?
彼は牢に入る人じゃない
You doing a wrong thing, Mr. Shafter.
牢屋になんていけないわ
Ooh, I get handcuffed first!
俺には どこだって牢獄だ
Oh, God. For me, everywhere is a prison.
落ち着け モーリス 誰がベルを牢に
Whoa! Slow down, Maurice. Who's got Belle locked in a dungeon?
君が 牢屋に入れたんだね
Aha, Prince George, I gather. I understand you are the horrible tyrant who imprisoned this unfortunate wretch.
海外に非公開の牢獄が そこに消えてもらう
Disappear him into a secret prison overseas.
1862年には ベルギーの 牢獄に 1年いた...
Spent a year in jail, Belgium, 1862
これがバスチーユ牢獄です
So they stormed the Bastille.
自身自体が牢獄で
From birth they are their own jailers.
牢屋はごめんだね
I'm not going back to jail, man.
牢屋に入っているはずじゃ?
What's she doing here?
良き隣人は牢に入ることになる
Right, Harv?

 

関連検索 : 堅牢に - 堅牢 - 堅牢性 - 堅牢性 - 堅牢性 - 堅牢ボディ - 非常に堅牢 - より堅牢に - 調整に堅牢 - 十分に堅牢 - 非常に堅牢 - 非常に堅牢 - 非常に堅牢 - 堅牢なシステム