"堅牢に"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

堅牢に - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そのビルは とても堅牢に 守られている
This building is protected by a very secure system.
彼らが作ったシステムは 非常に堅牢でしたから
The Victorians were great engineers.
良心の方が堅固な牢を 作れるってことだ
Law says one thing, conscience says another.
建築物は 現在では昔よりずっと堅牢になっている
Buildings are much stronger now than they used to be.
人間であることの意味について より信頼性があり さらに堅牢で
And at the heart of that economics, we're placing a more credible, more robust, and more realistic vision of what it means to be human.
AIは近年数学的に堅牢になりカルマンフィルタも ベイズのメソッドとして再発見されました
People are exchanging more methods.
牢にいたいか
You wanna... You wanna stay in the tower?
パイ顎より堅牢で一貫性のある方法でクランプするためにこの部分を許可します
At higher holding pressures the ring would begin to distort during clamping
私を牢に入れるの?
locking you up.
俺を牢に送るんだ
He's gonna get my badge taken away from me.
私は特定の由緒ある堅牢性の男が入った非常に長いEREを装着されていなかった
Chapter 8. The Pulpit.
ファルコーニを 牢に入れたのよ
But he's put Falcone behind bars.
地下牢に3週間いた
I spent three weeks in a dungeon.
牢屋に行きたいのか?
Is this bitch worth going to jail for?
コルクによると このような場合には当てはまりません コルクの叔父は 入り江の堅牢なソートされた
Now, a great many fellows think that having a rich uncle is a pretty soft snap but, according to Corky, such is not the case.
クマール まだ牢屋だ
Kumar! Still in jail, asshole!
牢に入れてくれ 警部補
I knew I could count on you. ( exhales )
腕を掴め 牢に入れよう
Grab his arms.
FBIに潜入して全員を牢獄に?
Sneak into the FBI? Get us thrown in jail?
彼に彼が悲しそうに必要なコートを 購入 または彼のお金を投資するかどうかを審議 ロッカウェイビーチへの歩行者の方ですか なぜ彼の堅牢な健全な魂とほぼすべての堅牢な健康な男の子は いくつかの時点で です
Why did the poor poet of Tennessee, upon suddenly receiving two handfuls of silver, deliberate whether to buy him a coat, which he sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach?
彼は牢に入る人じゃない
You doing a wrong thing, Mr. Shafter.
牢屋になんていけないわ
Ooh, I get handcuffed first!
俺には どこだって牢獄だ
Oh, God. For me, everywhere is a prison.
落ち着け モーリス 誰がベルを牢に
Whoa! Slow down, Maurice. Who's got Belle locked in a dungeon?
君が 牢屋に入れたんだね
Aha, Prince George, I gather. I understand you are the horrible tyrant who imprisoned this unfortunate wretch.
牢屋にいたくないならな
Unless you want to stay here all night and not be able to turn in your work tomorrow.
実際に牢屋にいれられたんだ
This was in 1792 and this is when they actually took the
1862年には ベルギーの 牢獄に 1年いた...
Spent a year in jail, Belgium, 1862
これがバスチーユ牢獄です
So they stormed the Bastille.
自身自体が牢獄で
From birth they are their own jailers.
牢屋はごめんだね
I'm not going back to jail, man.
牢屋に入っているはずじゃ?
What's she doing here?
牢屋に作り変えました なので もし妻に暴力を振るったら牢屋に入るのです
And we have a little storage room where we converted a jail.
良き隣人は牢に入ることになる
Right, Harv?
あっ 堅いのあった 堅いの
Ow!
ジェイクは彼女をもう牢に入れたの
No. I got no idea.
戻って二 三日牢に入ればいい
I mean, that ain't nothin'.
捕まった 牢に閉じこめられた
Please! Please, I need your help. He's got her...
その牢に入るのが待ち遠しいよ
You know this, uh This may sound funny, but...
そして7月にはバスチーユ牢獄襲撃です
The Tennis Court Oath was in June.
シャーキーか俺は一晩中牢にいる だから...
Understand?
牢屋に 閉じ込められてるんです
I've been put in a dungeon by the evil Prince George. I'm sorry if it bothers you.
囚人が牢獄から逃げた
A convict has escaped from prison.
地下牢をつくっていた
We were building a dungeon down there.
床は堅材に限るね
I'm a fan of the hardwood.

 

関連検索 : 堅牢 - 堅牢性 - 堅牢性 - 堅牢性 - 堅牢ボディ - 非常に堅牢 - より堅牢に - 調整に堅牢 - 十分に堅牢 - 非常に堅牢 - 非常に堅牢 - 非常に堅牢 - さらに堅牢 - 堅牢なシステム