"さらに行かなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
さらに行かなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
家で さあ 私は行かなければならなくて 行かなければならなくて 行かなければなりません | Home, come on, I must go, go, go. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
すぐに行かなければなりません | I must go right away. |
警察に行かなければなりません | I have to go to the police station. |
もう行かなければなりません | I have got to go now. |
もう行かなければなりません | I have to go now. |
もう行かなければなりません | I must go now. |
私が行かなければなりません | I have to go. |
私は行かなければなりません | I gotta go. |
歯医者に行かなければなりません | I've got to see a dentist. |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
すみません 私は行かなければなりません | Sorry, I must be going. |
すぐそこに行かなければなりませんか | Must I go there at once? |
すぐそこに行かなければなりませんか | Do I have to go there right away? |
あなたは行かなければなりません | Now you must go with her |
我々は今行かなければなりません | I've once guarded the Crown Prince for a while. |
私たちは行かなければなりません | Let's rest for a moment. |
我々は行かなければなりません ね | We must go, dear. |
私は午前中に行かなければなりません | I have to go in the morning. |
ニワトリに餌をやりに行かなければいけません | I need to go feed the chicken. |
ニワトリに餌をやりに行かなければいけません | I need to go feed the chickens. |
9時までにそこに行かなければなりません | I must get there by 9 o'clock. |
来てください来られて 進行中で 私は行かなければなりません | Come on, come on, I gotta go. |
これらはどのグループかに属さなければなりません | Now, how do you divide 5 into 3? |
行きたくなくても行かなければなりません | You've got to go even if you don't want to. |
再びまっすぐ下に行かなければなりません | And so there's only one way to get to this cell too. |
彼は今すぐ行かなければなりませんか | Need he go right now? |
彼は今すぐ行かなければなりませんか | Does he need to go right now? |
彼は今すぐ行かなければなりませんか | Does he need to go right away? |
今帰らなければなりませんか | Must I come home now? |
今帰らなければなりませんか | Do I have to come home now? |
生活相続人が明らかにされなければなりません | The living heir must be revealed. |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
またやり直さなければいけませんか | Do I have to do it over again? |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
英語を話さなければなりませんか | Must I speak English? |
彼らは合同 だから AB は CD に平行でなければなりません | These two are kind of candidate alternate interior angles and they are congruent |
しかしながら 今夜私は最初にオペラに 行かなければなりません | However tonight I must first go to the Opera. To look for my friend Mc Intosh. |
関数はメインスレッドから呼び出されなければなりません | Function must be called from the main thread. |
もう仕事にとりかからなければなりません | Now I must go about my work. |
我々は行動しなければなりません | (APPLAUSE) |
シャツにアイロンをかけなければなりません | I have to iron my shirt. |
関連検索 : 行かなければなりません - 明らかにされなければなりません - 明らかにされなければなりません - させなければなりません - A行かなければなりません - て行かなければなりません - ならなければなりません - から来なければなりません - から得なければなりません - 行使されなければなりません - 先行されなければなりません - 施行されなければなりません - 実行されなければなりません - 行使されなければなりません