"さらに離れてより"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
さらに離れてより - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一旦マインドから切り離されると すべてのアイデンティティから切り離されます | Disengaging from the mind. |
明確な理由により 人目からは隔離されている | It's been kept from the public for obvious reasons. |
マインドから切り離される | Once distance happens, even if it's a noisy mind, still it doesn t matter. |
分離されているより 一緒の方がより強力よ | More powerful together than they can ever be apart. |
離されんようてくれ トラビス | Stay with them, Travis. |
アナキン ドロイドから切り離された | Anakin, I got separated from your droid. |
道から離れよう 道から離れろ | I think we should get off the road. Get off the road! |
キャッシー しばらく邪魔にならないように離れていて下さい | Cathy, please stay out of my way for a while. |
あるので 分子にさらに離れて | Why is it hard to see a gas? |
離れて暮らせてよかったよ | Getting away from you was the best thing that could've happened to me. |
離れてよ | Oh, God, leave us alone. |
歩く死体を眺めるよりは 頭を離されて 誰かに埋められる方がマシだよ | Better than focusing on walking corpses... who should be buried... without their heads. |
周りの人から分離されます | I become separate. |
エンジンを切り 車から離れなさい | Turn off your engine. Step away from the car. |
シャトルから離れられてよかった | I'm glad we finally left the shuttlepod. |
死から離れるように | Away from death. |
より小さい距離 より小さなlook back時間 | Well then, the intercept on the time axis would be different for different curves. |
家族と離されて入れられる | You were separated from your family by the state. |
僕から離れて 離れてくれ | Stay away from me. Stay away from me! |
火から離れていなさい | Stay away from the fire. |
さあ エラゴン 此処から離れて | Come on, come on... Eragon, stay out of this! |
扉から離れてください | Please stand clear of the doors. |
神は二人が離れ離れに ならないようにまとめられた... | Whom God hath put together, let no one tear asunder. |
よし 俺達から離れていろよ | How about it, Jock? You going to shoot all of us? |
さああ 見てごらん 金離れのいい人だよ | Take home the goldfish. |
手から離された | It got knocked out of my hand. |
離れてろよ | You just stay away from her, all right? |
トムから離れないように | Stay close to Tom. |
王の命により... 都を離れる | By order of the king the city must empty. |
離れられないのよ | He couldn't stay away. |
私たちは自然から切り離され コミュニティーから切り離されます 目に見える自然は 単なる物の集まりです | By turning things into commodities, we get cut off from nature in the same ways we're cut off from community. |
ここから離れよ | Can we just go? |
わかったから 離れてくれよ | All right. OK. Would you just let go of me? |
離れて邪魔にならないようにする | Go jump in the lake. |
外界からは 隔離されてる | It's nonexistent. pos(192,185) We're shielded. |
かなり離れているように見えます | It seems like a bit of a stretch, given what we've |
EDから離れさせるために | To get you away from Edie. |
平均値からの距離 従ってより小さい標準偏差に近い | So it's kind of, not exactly, but kind of the average distance from the mean. |
いまさら離れるつもりはないわ | I am not going to leave it now. |
これら離散的な動作を行うことにより | You can see here that a right turn is being executed, followed by a lane shift. |
そして 土着した人々は より自然世界から切り離されていきました | Villages grew, especially in areas with fertile soil, and became cities. |
窓から離れなさい | Come away from the window, dear. |
窓から離れなさい | Get away from the window. |
コンピューターから離れなさい | Step away from the computer. |
離婚を切り出された | She's divorcing me. |
関連検索 : さらに離れ - さらにより - さらにより - これにより、さらに - 離れてさまよっ - より遠く離れて - それよりもさらに - にさらされて - よりさらにバック - さらに距離 - から離れて - 離れてから - さらにによって - さらにによって