"したがって 表現"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
表現 - 翻訳 : 表現 - 翻訳 : 表現 - 翻訳 : したがって - 翻訳 : したがって - 翻訳 : したがって - 翻訳 : 表現 - 翻訳 : 表現 - 翻訳 : 表現 - 翻訳 : 表現 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
シンプルに表現して | And, as if that weren't enough. |
私は表現したかったのに | Well, how? Why do I need to learn that? I need to relate it to a piece of music. |
そしてそれがこの正規表現を表します | So let's say we have our black box fsmsim. |
と表現しました 40年が経ち | A maimed monument and a maimed Mall for a maimed collection. |
自己表現に秀でた生徒がいまして | And these are the kind of topics we really actually care about. |
表現を生みました | This has led to the expression, |
表現 | Expression |
バグという言葉を使って 表現していたことが分かっています | You can even trace it back to Shakespeare who used the term in order to describe some form of spector sitting on the chest of people in the night and causing them nightmares. |
がんは症状によって表現されます | So, our dictionary for describing cancer is very, very poor. |
瞬間の表現はどうなるのでしょう 技術によって表現が可能になるのでしょうか | But what about expression? What about that moment when an artist delivers that piece of work? |
電子トンネル効果を踊って表現してもいいのですが | And this device uses electron tunneling. |
これらは違った表現になっています | This is a percentage. |
規則によって より正確な表現が可能になりました | It doesn't forbid the ambiguous one. |
潜在意識を表現することがあった | In the dream world in his work. |
現代の英雄はロックスターが代表している | Modern heroes are represented by rock stars. |
彼は自分の思想を作品によって表現した | He gave expression to his ideas through his work. |
もし人々が伝えたいことを表現し | Argentina, and beyond. |
前に感情表現としての | Now on to the detection algorithms. |
ここでは証明しませんが正規表現を使って | An example of this is this set of matching parentheses. |
スタートアップが価値提案をどう表現したか | Let's take a look at some value proposition examples. |
混乱がもっとも近い表現だ | Disoriented comes closest. |
私はそれを表現しました | So that's the function. |
表現に値を代入した例 | Example of expression value |
彼らが全ての方向を守っていることを表現しました パブリックアートでは | But I added weathervanes on both sides to show that they cover all directions. |
何て表現すれば | How do I say this? |
この表面が 物体として現れています | If we sculpt this, this has two reference points. |
コンパクトなベイジアンネットワークの 表現の利点を表しています | I think this example really illustrates the advantage of compact Bayes network representations over unstructured joint representations. |
新しい定型表現 | New Snippet |
正規表現シミュレータに送り込みます 1は正規表現に一致しました | What we're going to do is we're going to feed in the first character into our regular expression simulator. |
そして写真の方はランダムな位相を使った表現で | They're almost delta functions favoring waves, spacial waves of frequencies. |
表現してください 何がおこっているか考えましょう | Write a numerical expression to model the situation without performing any operations. |
では こう表現してみよう | And how many favor the second, same sex marriage? |
この表現が的確だ | I guess, yeah. Poetic. lt was poetic. |
控えめな表現だが... | Now there's an understatement. |
実は私が最も表現したいものとは | Being a visual artist, indeed, |
いろんなとこ飛び回って 物を作って 表現して | You go to various places and create things. |
しかし対になる丸括弧を表現できる正規表現を | We've proved that one particular regular expression didn't do the job. |
正規表現を図示する方法であり 裏ではこれを使って正規表現が実装されていました Pythonが実際にやっていることです | Then we learned about finite state machines, which are a cool way to draw regular expressions and also, it turns out, a way that we implement them under the hood. |
仮説の表現がわかって またどんな数式により | So you now know what the hypothesis representation is for |
このように新しい表現は どんどん出現していますが | Texting has developed one from this slash. |
歌手アイユとして帰ってきた今を 一言で表現すると | IU's Ask in a box starts now! Um... |
正規表現 | RegExp |
正規表現 | Regular Expression |
正規表現 | Regular expression |
正規表現 | Regexp |
関連検索 : したがって、表現 - したがって、現在、 - したがって、現在、 - したがって、 - したがって、 - プロキシによって表現 - したがって、として - 見つかった表現 - 現在表示して - したがって、私 - したがって、私 - したがって、条