"しっかりと締め"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

しっかりと締め - 翻訳 : しっかりと締め - 翻訳 : しっかりと締め - 翻訳 : しっかりと締め - 翻訳 : しっかりと締め - 翻訳 : しっかりと締め - 翻訳 : しっかりと締め - 翻訳 : しっかりと締め - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

おっと締め切りましたよ...
Late entry.
では 締めくくりとして
It won't be long. It won't be long.
戸締まりをしっかり
Make sure you lock up properly.
締めくくり
And close.
締め切りが迫ってる
You said Norman Bridewell looked good for it.
腐らないようにしっかりと蓋を締めなさい
Tighten the lid so that it doesn't go bad.
長めに締め付けたり 短めだったり
(Laughter)
分かっていただけたでしょうか 締めくくりとして
And I hope I have convinced you of the value of dental calculus.
締め切り 11月
The deadline... November.
締め切り 先週
The deadline... last week.
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた
She sighed and clasped her hands tightly together.
締めくくりにー
And so it goes.
締めくくりです
(Laughter)
締め切りがある
What? We've got deadlines.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた
She kept a tight rein on the purse strings.
ネクタイを締める間 ちょっとじっとしてね
Hold still a moment while I fix your tie.
まとめをおこなって 締めます
Now I come back to you.
締めくくりに2つ
And I think, however, we can make good relationships with each other.
銃を握り締めてた
And I was holding a gun.
体をベルトで締めてありますか
Are you strapped in?
締め切りとの過酷な戦いだ
For the second time in the live of most of us we are at war.
締めて
Tighten.
お前が元締めか
You're the one with the problem.
原稿の締め切りが木曜だった
Paper due on thursday.
しっかりと締め付けた相手の 手足はガラスのように砕ける
If he gets its coils around you your limbs will shatter like glass!
取り締まるためです
Why? Why are they in the Mid East?
最後の締めくくりに
(Applause)
締め切りは別だけど
Deadlines,maybe.
彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった
She clasped my hands and said she was glad to see me.
彼はクラブから締め出しを食っている
He has been barred from the club.
トムはうっかり事務所のオートロックに締め出しを食らってしまった
Tom accidentally locked himself out of his office.
本当の成績と 本当の 締め切りがあります これは 締め切り日と サイト利用者数ですが
And these would be real homework assignments for a real grade, with a real deadline.
締め具だ
The doglegged clincher there.
締めくくりとして私がお伝えしたいのは
We don't have a working system here yet.
締め切りを延ばしてください
Sir, a small extension...
展示品の締め切りになりましたが
I shipped my paints and arrived in Mahabalipuram.
締め切りは今夜ですよ
Remember, it must be ready tonight.
締め切りまで1週間よ
It's too late. It's due a week from today.
締め切りが近づいてる
I'm on deadline.
シートベルトを締めましょ ね
We gotta buckle up. Let's go.
私はいつも締め切りを守っている
I always keep my deadlines.
だから締め出された
That's why they shut you out.
ドアを締めて
Put the thing up. Put the gate back up.
シートベルトを締めて
Get your seatbelt on.
ジッパーを締めろ
Zip up your fly.

 

関連検索 : しっかり締め切り - しっかりと詰め - と締めくくっ - しっかりと - しっかりと - しっかりと - しっかり埋め