Translation of "tighten it firmly" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Firmly - translation : Tighten - translation : Tighten it firmly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tighten.
締め
If we tighten this, it should work...
これを閉めれば 点くはずなんだけどなぁ よしっ
Tighten it up. We're getting a little thin.
狭いぞ 油断するな
Gold Squadron, tighten formation.
ゴールド中隊 隊形を詰めろ
Tighten the lid so that it doesn't go bad.
腐らないようにしっかり蓋を締めなさい
We're redirecting, and we'll tighten our pursuit. Got it.
了解 SWAT Aチームを向かわせる
and firmly fixed in it mountains
また山々をそれにしっかり据えられ
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ 来るぞ
If we can tighten that
もっと多くの人が参加への魅力を感じてくれると思います
But after Waterloo, it's really firmly, firmly established.
ブルボン家の復古王政がありました
Tighten the strap around the suitcase.
スーツケースに紐を縛りつけなさい
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです
First off, tighten your stomach muscles.
まず最初に 腹筋締め
Shadow squadron, tighten formation. Call in.
シャドー小艦隊 編隊をしっかりして 報告しろ
I firmly believe.
私は強く信じている
Now tighten the screws top to bottom
屋根のパネルを削除し それを側にしばらくオフに設定
Tighten the Locking Nuts on the Tensioning Bolts
コンベア というラベルの付いたコンセントに電気ケーブルを接続
I will tighten the flow of information, again.
襲われる危険を承知の上で トラッカーを地上へ?
Injudicious, sir, he said firmly. It will not become you.
何絶対腐敗
She held my arm firmly.
彼女は私の腕にしっかりつかまった
He clutched her arm firmly.
彼女の腕をしっかりつかんだ
I was firmly shoved off.
君のお父さんのニックに
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している
She pressed her lips firmly together.
彼女は口を堅く結んだ
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました
Hold on firmly to the handrail.
手すりにしっかりつかまりなさい
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です
And the mountains He set firmly
また山々をそれにしっかり据えられ
then set up firmly the mountains.
また山々をそれにしっかり据えられ
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
中小企業は生き残るために じっと耐えていかなければなりません
Use the hex key wrench to tighten the front screws
ここではいくつかのマシンでのマウント位置の例
Take your time. Do your buckles. All right, tighten that.
締め金具をつけろ
Allow it to stick firmly to the tabletop, keep your eyes closed.
立ってください ステージの前に立って
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした
Carefully tighten the locking nuts while holding the leveling screws stationary
レベルのねじロック ナットを締め付け後は 1 つ以上のパスでことを確認します
Now look into my eyes, and tighten up that spare tank.
死んだものと思え 私の目を見ろ ケツの穴閉め
Keep both feet firmly on the ground.
両足をしっかり地面につけていなさい
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した
He held on firmly to the branch.
彼はしっかり枝につかまった
And the mountains He has fixed firmly
また山々をそれにしっかり据えられ
and how the mountains were firmly fixed?
また山々に就いて 如何に据え付けられているか
And the mountains hath He firmly fixed
また山々をそれにしっかり据えられ
Mother kept on sleeping. Deeply and firmly.
Und ihre ersten praktischen Erfahrungen mit der Geldzirkulation machte.
Well, we better tighten the roadblocks. He must be making a run for it. How's he doing?
どんな様子だ? 脈と呼吸はいい

 

Related searches : Tighten It Up - Tighten Screw - Tighten Down - Tighten Grip - Torque Tighten - Tighten Knob - Tighten Skin - Tighten Pores - Tighten Connections - Tighten Access