"しっかりやりなさい"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
しっかりやりなさい - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
さっさとやりなさい | Do it quickly. |
何をやりたいかさっぱりわからない | They come to me and say Well... |
しっかりやります フラッドさん | I aim to Mr. Flood. Startin' now. |
時間をかけてゆっくりやりなさい | Take your time over it. |
アメリカへ行くつもりなら 英語をしっかりとやり直しなさい | If you are going to America, brush up your English. |
しっかりやりな, みんな. | Stay on your toes. |
ホワイトハウスがしっかりやれとさ | The white house is all over this. |
そっとしておやりなさいよ | Give him a break! |
さっさと宿題をやりなさい | Dig in your homework now. |
さっさと宿題をやりなさい | Do your homework now. |
さっさと宿題をやりなさい | Do your homework right away. |
私はゴルフのやり方はさっぱりわからない | I don't have a clue how to play golf. |
私はゴルフのやり方はさっぱりわからない | I don't know how to play golf at all. |
私はゴルフのやり方はさっぱりわからない | I don't know anything about how to play golf. |
やり残しがもしあるなら やってしまいなさい | Do what you have left undone, if anything. |
手すりにしっかりつかまりなさい | Hold on firmly to the handrail. |
しっかりしなさいよ | I understand that you're sad because Seung Jo left the house, but this is not my friend, Ha Ni. |
しっかりしなさいよ | You again. |
昔のやり方は くりかえさない | We learned our lesson with that the last time, right? |
わかった やりたいなら好きになさい | No, no, no, you know what? Go ahead. Keep it up. |
言ってやりなさい マクダニエル君 | Tell them mrs Mcdaniel. |
自分で依頼しなければなりません わかりましたか よろしい さあ やりなさい | But you need to walk over, you need to open your mouth, and you need to make the request. |
思ったよりもやさしい | It is easier than I thought. |
放してやりなさいよ | Come on, let him go. |
ロープにしっかり捕まりなさい | Hold on to the rope. |
ラケットをしっかりにぎりなさい | Hold the racket tight. |
私の言ったとおりにやりなさい | Do it the way I told you to. |
トムとは前から知り合いだったの いやいや さっき知り合ったばっかりだよ | Have you known Tom for a long time? No, I've only just met him. |
君なりのやり方で仕事しなさい | Do your work in your own way. |
ささやかな集まりよ | It's just a little gettogether, that's all. |
やりなさいよ! | Do it! |
敏速に しかし注意してやりなさい | Do it in haste but with care. |
その通りになりました さっきまでのやかましい喧騒が | After all, they decide, and they did. |
なら やりなさい | That's right. Make it happen. |
なかなかしっかりやってるよ | He fills the bill. |
やっぱりおかしい | Something's fishy. |
しっかり勉強しなさい | Study hard. |
もっと人にやさしい人になりたい | I want to become a kinder person. |
さわやかな秋となりました | Cool fall is here. |
何がやりたいんだか 分からなくなってさ... | I dont know where I'll go |
やっぱり忘れるのしかないな | I'm just gonna have to learn to forget. |
とりわけ お年よりにはやさしくしなさい | Above all, be kind to old people. |
あ やっぱり あなたらしいか | Oh, wait, that's exactly like You. |
ささやかな贈り物です | I think all of you received one of these music books in your gift pack. |
この木にしっかりつかまりなさい | Hold fast to this tree. |
関連検索 : ややしっかり - かなりしっかり - ささやかより - やっかいな - しっかり - しっかり - ささやかな始まり - ささやかな贈り物 - さわやかな香り - さわやかな香り - さわやかな香り - さわやかな取り扱い - かなりいっぱい - かなりいっぱい