"しなやか"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
やるしかないか | Somebody's gonna have to answer for this. 969. |
やるしかない | I'll get down... |
やるしかない | I'm afraid I am. |
やるしかない | It has to work. |
やるしかない | I've got to try. |
やるしかない | You've gotta do it! |
やるしかない | We have to.. |
やるしかなかった | We had to. |
やれやれ 誰か発明してくれないかな | So as we were sunbathing, my best friend next to me says, |
しかし 僕は諦めない いや いや | no |
いや しかし 何とかなる | No. But you gain courage to face it |
おや おかしいな. | To you, Mr. Crailer? Always. |
やるしかないの | You'd better deal with it. |
やるしかないね | Let's do it. |
やるしかないわ | You don't know how much. |
しかし 仕事や 作業や 7歳児なら | It's art. They want to do more of it. |
よし ナイス おお なかなかやるな | Clean, powerful Raise your arms overhead, like this |
しかし... 穏やかな暮らしでは... | But it wasn't always easy. |
しかし やらないと オッケイ | But we have to try. |
なかなかしっかりやってるよ | He fills the bill. |
誰かやるしかないんだ | Someone has to do it. |
でも やるしかなかった | But the choice was clear. |
もうやるしかない | You don't think I want to do it? |
殺してやるからな | I'm gonna kill you for this! |
私がやるしかない | So I'm going to do what you couldn't,ray. |
一つやるしかない | You give me no choice. I'm going to notify the authorities right now. |
それしかやらない | That's what you're giving us! Your crumbs! |
殺してやるからな | I'll kill you. |
やるしかないんだ | I have to do this |
なんとかしてやる | Damn, it's that pointyeared bastard. |
ハワイや軍部の皆さんからは 親身なサポートや穏やかな頼もしさ | For those who live on the mainland, it was tough being away from home. |
しっかりやりな, みんな. | Stay on your toes. |
最初はややこしいかもしれないけど | It's very confusing when you first learn it, but it |
しかし やるなら迅速に | So you can't step on the brakes very quickly. |
少し遅すぎやしないか? | I don't want that bunch busting up my town. |
やるか やらないかだ | Who gives a fuck? In or out. |
やるか やらないかだ | You either do it or you don't. |
やれやれ ママも 押しが強かったな | Well, she was pushy, like you were right there. |
なるかもしれないね クリエーターや探究者や パフォーマーや改革者が | This gives us the chance to imagine an entirely different kind of society, a society where the creators and the discoverers and the performers and the innovators come together with their patrons and their financiers to talk about issues, entertain, enlighten, provoke each other. |
彼はCMしか やらないじゃない いやだ ぼくはやらない | I'm always doing the hard stuff on variety show programs and interviews, while all he does is shoot commercials. |
しかし グレはかなり穏やかになっていた | They probably had left them open, as is customary in an apartment where a huge misfortune has taken place. |
いやいや 心配なんか しないでください | Not at all. |
いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい | If you do anything at all, you must do your best. |
いや トリックかもしれない | Oh Rama, won't you capture it for me? |
君なんか消してやる | I'm erasing you, and I'm happy! |
関連検索 : しなやかな - しなやかさ - しなやか松 - しとやかな - しなやかさ - しなやかな肌 - しなやかな髪 - しなやかな革 - しなやかなタッチ - しなやかなライン - しなやかな曲線 - しなやかな生地 - しなやかな外観