"しようとしたと無罪"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

しようとしたと無罪 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

確信したよ 無罪だと
No. I'm convinced. Not guilty.
無罪を主張しよう
And then you'll enter your plea.
君が無罪だと思うのなら 無罪でいいんだよ
Every one of us thought so.
無罪だと思う人
Not guilty ?
陪審員は彼を無罪とした
The jury acquitted him of the crime.
お前が無罪だと確信した
I knew you were innocent.
バローズが無罪という事
Burrows is innocent.
では 無罪からいきます 無罪だと思う人
Those who vote not guilty raise your hands.
決の要請がでました 無罪だと思う人
There's a call for another vote.
彼は再審で僕を無罪にできると 証明しようとしている
He's trying to prove to me that he can get me off in a new trial.
私 無罪に変えたいと思う
I'll change my vote.
ということは 有罪三に 無罪九ですか
Three guilty and nine not guilty .
ということは有罪二に 無罪十ですか
Two guilty and 10 not guilty .
では無罪だと思う人
All those voting not guilty ?
僕 誰がなんと言おうと無罪にはしない
I'll never change my opinion.
もちろんだとも 無罪に投票したければ 無罪を確信してからにしろ
If you want to vote not guilty, do it because you are convinced he is not guilty, not because you've had enough.
評決には無罪と有罪しかありません
Say guilty or not guilty .
なぜ無罪にした
What made you change your vote?
確かに 僕は無罪だと思いました
Because I thought so.
彼は有罪 私は無罪だと思った
My husband is a lawyer and we used to argue about the case.
無罪になると
No jail time.
たまんないな オイ ということで 有罪二 無罪十一です
2 guilty , 11 not guilty .
では 全員一致で無罪と決定致しました
Then, we all agree on not guilty ?
無罪だと信じないという事か?
So what you're saying is that you never believed in her innocence?
無罪であることを出張したいのか
Is this the part where you pretend you're innocent?
言ったろ 無罪だよ
I told you. Not guilty. Why?
彼は犯罪に関して無罪だった
He was innocent of the crime.
無罪放免とする
Cleared of all charges.
要は 私が無罪だと思ってることよ
So?
もし あなたの言うことが 事実だとすれば 彼が無実だということになります 花岡 無実の罪を 着せられようとしている
If that is true, then this man is innocent.
最初は無罪だったんでしょう
You voted not guilty .
ウイスラーが無罪だと分かった
You know Whistler didn't do this.
この人にはね 有罪とか無罪とか 関係ないんですよ
I'm beat! He isn't interested in the verdict.
なぜ無罪に投票した
Frankly, I don't see how you can vote for acquittal.
無罪ですよね
You agree?
私よ ミイケルは無罪
It was me! He's done nothing wrong!
とうとう罪を自白したわね
Now you are accusing yourself.
君はトランス状態のフリをして 話を作り 無実の人間を 罪に陥れようとした
You pretended to be in a trance to give us a fake story and incriminate an innocent man.
どうして無罪なんですか
Why not guilty ?
無罪だと思ってる
You think he's not guilty, huh?
自分の犯した罪から逃げようとしたのだ
He's a criminal.
うちの兄さんは無罪だよ
My brother is innocent.
彼はその犯罪に関して無罪だった
He was innocent of the crime.
前回も無視しようとしたんだが
I tried it ignoring it all last time around
いや ほとんど無罪みたいなもんですよ
Almost not guilty .

 

関連検索 : 無駄にしようとしました - しようとしたときに、 - しようとしたときに、 - にしようとしたとき - しようとしたテスト - しようとした真 - しようとしたソリューション - しようとしました - 無しよう - アクセスしようとし - アクセスしようとし - アクセスしようとし - コミットしようとし - しようとした攻撃