"すぐに渡されます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すぐに渡されます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すぐに渡しなさい ドレン | Give it to me, right now. Dren, you give that to me. |
渡せば すぐに 消えてやるさ | You wanted to put my Emma away soon enough! |
そのうわさはすぐ国中に知られ渡った | The report soon became known all over the country. |
これをBさんに渡します | I will sign Bank of Sal at the bottom. |
では これをチャトールに 渡してくれ すぐに戻る | I'll see him right away. Give this to Chatur |
ウイスラーを脱獄させたら すぐに渡して欲しい | When Whistler's free, I need to get to him as soon as possible. |
今すぐ猫を引き渡せ | Now, I want that cat, and I want it NOW. |
すぐ州警察に渡してこよう | ( suspenseful theme playing ) I'll rush these over to the state police, and they'll send them out by wire photo. |
渡すよ あなたには驚かされますよ | Maybe one of these days I'll stop being impressed. |
すぐに変化が現れました その後4週間に渡って | And the minute they did that, the behavior in those daycare centers changed. |
やりすぎだ 今すぐ紙を渡せ | You're gonna need more than that. You have crossed the line. Give me the toilet paper now! |
すぐに解雇されました | He was terminated immediately. |
ベリックの死体をすぐ母親に引き渡せ | Brad bellick's body goes home to his mother. |
このテンプレートは すでに存在するページにだけ渡されます | If you're creating a new page, there's nothing to view and there's no history so that's what if page is done. |
しぐさは単にしぐさにすぎません | Now here's the deal. |
LJを俺に渡すさ | They're just going to give you LJ |
安藤 彼らを呼べばね すぐに 全校生徒に 知れ渡ってしまいますよー | If we call them in... Soon the whole school will know about it. |
すぐに戻れます | You'll be back here in no time. |
直ぐに渡らないと | We need to cross, now! |
私はすぐに同情されました | Because, when people heard that my son was a victim, |
もうすぐ あなたに引き渡す 俺は大富豪だ | You are clear, General. We await your prisoner's arrival. Thank you, Captain Argyus. |
すぐに殺されるぞ | They'll kill her so fast. |
トランプは シャッフルされて 次の世代へと渡されます | Sex is simply a reshuffling of the genetic deck. |
楽しさがある場所にしました 猿がドアをくぐると トークンがたくさん入った 財布が渡されます | Upon entering the market it was actually a much more fun market for the monkeys than most human markets because, as the monkeys entered the door of the market, a human would give them a big wallet full of tokens so they could actually trade the tokens with one of these two guys here two different possible human salesmen that they could actually buy stuff from. |
セラーノさんに渡す物が | Tengo algo para el senor Serrano. |
あなたの甥は すぐに釈放されます | Fact is, your nephew is gonna get out in no time. |
それから他の関数から渡された 変数titleを含めます textareaに含めるのは 渡されたartです | Let's preserve the title so I'm going to do I'm going to include the title variable passed in from the other function, and then in our text area, I'm going to include any art that was passed in. |
エラー コマンドラインから渡されたファイル名が多すぎます | Error Too many file names supplied via command line. |
すぐにボストンに訪れます | We'll visit Boston soon. |
今すぐと命令されています | My orders are to take you there immediately. |
すぐに出発しなさい さもなければ遅れますよ | Start at once, or you will be late. |
すぐに連絡します バウムさん | If he attempts a charge, miss baum. |
すぐに排除されるぞ | We could be obliterated at any second! |
すぐ慣れるさ | You get so you like it after a while. |
すぐに止まりなさい | No, no, no! |
まさか こんなにすぐ... | I mean, seriously, it's... not... going to happen. |
道でジャグラーを していたからです 綱渡りではすぐに | I am my own teacher, progressing in my new art and becoming a street juggler. |
もうすぐ渡り歩く時間だと思う | I think it's time for me to change jobs. |
今すぐ止まりなさい で無ければ死にます | or he will die. |
すぐに 慣れますから | You'll get used to it. |
またそれを渡します | She tests a rock now against the wall. |
すぐに すぐに忘れ去られてしまうだろう | And if interest wanes, then |
もうすぐ出発だ 指紋をどうやって渡す? | That's the general idea. |
頼まれた事はすぐにやりなさい | Be prompt to do what is asked. |
スミスさんはすぐ近くにいます | Mr Smith is within shouting distance. |
関連検索 : すぐに渡します - 渡されます - 渡されます - 渡されます - 渡されます - 渡されます - 渡されます - 渡されます - 渡されます - 渡されます - すでに渡されます - アカウントに渡されます - すぐに送信されます - すぐに反映されます