"すでに締結"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

すでに締結 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

と宴会を締結
While the Panther received knife and fork with a growl,
結局取り締まりで逮捕され
So he started selling marijuana.
まるで締結 2回2死一二塁
I'm really sorry, but we just can't pay you.
わが社と協力関係を 締結することになりました オートマイト システム社です
Nation are entering into a partnership with my corporation, automatic systems.
締めくくりです
(Laughter)
取り締まるためです
Why? Why are they in the Mid East?
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った
The treaty has been concluded after many twists and turns.
後少しで締切りなんです
It's going to be okay, Ha Ni. It couldn't have all been erased.
なので取引は終了 締結済み 産業的で 功利的な解決策です 政府は 農家で
The adoption process took, like, a matter of months, so it was a closed shop, you know, sealed deal, an industrious, utilitarian solution the government, the farmer, the adopting parents, the consumer, the mother, the earth, and the child, the crop.
エアロバイロメントではゴキブリのロボットについて 最初のプロジェクトの契約を締結しました 恐ろしいことです (笑)
And two weeks after this drawing was done, we actually had our first project contract, at AeroVironment, on robotic cockroaches, which was very frightening to me.
彼は同社の取締役です
He is a member of the board of the company.
締め切りは今夜ですよ
Remember, it must be ready tonight.
さてスーツケースに締まって... 締まって... ...閉じて
I'll just put all of my earnings in this suitcase and close it with one quick zip, like this.
取締役会では
So this is another one million shares.
締切
due
締切
Due
そして現在はTPP協定が 密かに締結されようとしている そして現在はTPP協定が 密かに締結されようとしている アメリカの保護形式を
In 2011 ACTA was signed by President Obama, and the Trans Pacific Partnership Agreement, currently being written in secret, aims to spread even stronger
取締りは極めて深刻です
So they can use the 1984 scenario data mining of the dissident.
ヴィッキー 何で俺を締め出すんだ
Vicki, why do you keep shutting me out of these things?
私は麻薬取締局の者です
I'm with the Drug Enforcement Administration.
私は喜んであなたとすぐに行くでしょうが 私はちょうど深刻な瞑想を締結しています
I cannot resist. My brown bread will soon be gone.
拍手 今まで話したことを全て 美 という言葉に 結びつけて締めくくりたいのですが
I'd like to conclude by saying something ... (Applause)
締切日
Due date
締切日
Due date
締切日
Due Date
締めて
Tighten.
体をベルトで締めてありますか
Are you strapped in?
では 湿っぽく話を締めます
We thought we had a handle on all the reef fish diversity evidently not.
締めくくりにー
And so it goes.
ハッチの戸締りを確認する為ですね
To make sure all hatches are sealed?
私は取締役会メンバーで
I still work for the Public Theater.
締め切りは今日の2時半です
The deadline is today at 2 30.
麻薬取締局 連邦捜査機関です
Yeah. That's the Drug Enforcement Administration.
手 各パックにパックの回転が停止するまで締めます
Next, adjust the middle leveling screws until lowered onto the leveling pucks
締めくくりに2つ
And I think, however, we can make good relationships with each other.
締切超過
overdue
締め具だ
The doglegged clincher there.
いえ 結構です 本当に結構
No, I couldn't I really couldn't.
ある意味では 麻薬取締犬の鏡です
Unfortunately, thanks to Semper Fido, he's never going to roll over.
締切りまで3日しかないんですよ
We're three days behind on a deadline.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
ネジ穴に合わせ ハングアップする場所で パネルし ネジを締めます
Detach the panel from its mounting brackets, just as before
締切まであと八時間
You can see exactly what went on, three o'clock in the morning at the design meeting.
その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.

 

関連検索 : 間で締結 - 間で締結 - 間で締結 - まで締結 - 締結 - この締結で - 締結に従い - 正式に締結 - ボルト締結 - ボルト締結 - NDA締結 - ボルト締結 - プロジェクト締結 - ボルト締結