"すでに議論しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すでに議論しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
議論していました | He just couldn't capture the picture. And so they were talking back and forth about this question. |
ですから 私は兵士たちに議論しました | I was especially concerned of what the girls might think. |
エメカと議論したのですが | But with Africa, let's start being careful about this. |
創造説論者に関する議論はここまでとします | There's nothing to test. |
ここでは 進化論的な議論をします | Is intellectual property a fair system? |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
ブログ 限界革命 で議論しました | And I actually went to the Marginal Revolution blog by Tyler Cowen. |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
しかし ここに その議論の反論があります | Once you go on that vacation, there's nothing left over. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
論議できますし 文書を作成して | They can indict your ass. They can debate it. |
レストランの前で議論してた | They argued outside the Pig 'n Whistle. |
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました | Because of the oil, everybody talked about the polilution. |
先日トークショーで こんな議論をしました | I'm just here for 80 years and then that's it. |
非常に白熱した議論 | So you already know enough science to engage in kind of a very heated debate. |
昨日の議論には参加しましたか | Did you take part in the discussion yesterday? |
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
証明としての議論では 推論する人がいます | There's the audience in rhetorical arguments. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
私たちはその議論に参加しました | We took part in the discussion. |
あなたと私が議論するとします | And let me explain what I mean. |
議論する良い機会でしたね ではまた ではまた | But I thought it's a nice, useful discussion to maybe think a little bit about whether short selling really is all that bad, even if you are a long investor. |
また議論することは素晴らしいですが | So, sure, we need to debate these things. |
シンガポールは本当に議論を呼びました | Massimo Vignelli. |
我々は議論をしていたんです | We're discussing. |
議論をする人を 思い浮かべたことになります 私は議論にたくさん負けてきました | I think you've imagined a good arguer, an arguer that's worthy of the kind of arguer you should try to be. |
会議の議論は彼が独走したので混乱した | At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. |
議論は前後に行きました そして夜に | The debate went back and forth, and on into the night. |
議論する何かを持っていました | Had something to discuss. |
その議論で私は彼に味方した | I took his side in the argument. |
議論を続けましょう | Let's carry on the discussion. |
論議を終えましょう | Let's be done with the argument. |
論議を終えましょう | Let's end this debate. |
CO2についてのみ議論してもだめなのです イノベーションのアジェンダについて議論すべきです | When countries get together in places like Copenhagen, they shouldn't just discuss the CO2. |
論争を経た考えです 理解が深まります さて議論に勝ったのは誰でしょう | And it's not just any belief it's well articulated, examined it's a battle tested belief. |
彼女は議論のために抗議する | She argues for the sake of arguing. |
彼女は議論のために抗議する | She argues just for the sake of arguing. |
中絶問題で議論が二分しています | People are taking sides on the abortion issue. |
マリファナについてトムと議論した | I had an argument with Tom about the use of marijuana. |
それには多少議論したわ | There's been some debate about that. |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
もう議論はよしましょう | Let's be done with the argument. |
もう議論はよしましょう | Let's end this debate. |
議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに | So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns. |
この議論をしていました 人々は以前 議論をしていました あなたも知ってる通り | And back even two or three years ago, when people used to make this argument. |
関連検索 : 議論しました - 議論したいです - 議論したいです - 議論したいです - 議論します - 議論します - で議論してきました - 議論しませんでした - 議論がしました - で議論されました - すでに議論 - ライブ議論します - 議論をします - 議論をします