"で議論してきました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

で議論してきました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

議論していました
He just couldn't capture the picture. And so they were talking back and forth about this question.
論議できますし 文書を作成して
They can indict your ass. They can debate it.
議論は前後に行きました そして夜に
The debate went back and forth, and on into the night.
レストランの前で議論してた
They argued outside the Pig 'n Whistle.
今まで ここで見てきました 間違った議論から
Getting the creative juices flowing on this continent, much of what you have seen here.
その議論で彼を論破した
I had him in that discussion.
ブログ 限界革命 で議論しました
And I actually went to the Marginal Revolution blog by Tyler Cowen.
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり
And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends.
この前提で ここで議論してきたのは
So now we have this platform we can build on.
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance.
この議論をしていました 人々は以前 議論をしていました あなたも知ってる通り
And back even two or three years ago, when people used to make this argument.
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました
Because of the oil, everybody talked about the polilution.
議論は白熱していた
The discussion was heated.
そして インフレーション デフレーションの議論を進めて行きましょう
I'll return to the drawing board, literally, in the next video and we can proceed with our discussion of inflation and deflation.
そして これは議論を呼びました
Which shall survive?
先日トークショーで こんな議論をしました
I'm just here for 80 years and then that's it.
コメントシステムで 議論できると素晴らしい
Every once in a while, I hop on and stir the pot to get a good debate going.
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと
They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument.
議論を交わして
You can't help but think that.
彼らは議論して興奮した
They grew warm over the debate.
議論できないと知ってるでしょ? はい
I can't Now, don't you know better than to argue with a policeman?
ここでは 進化論的な議論をします
Is intellectual property a fair system?
そして彼とこの問題を 議論しました
I looked up Hubert Dreyfus, who's a world renowned professor of philosophy,
エメカと議論したのですが
But with Africa, let's start being careful about this.
会議の議論は彼が独走したので混乱した
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
議論をする人を 思い浮かべたことになります 私は議論にたくさん負けてきました
I think you've imagined a good arguer, an arguer that's worthy of the kind of arguer you should try to be.
この10年ほど 延々と 議論を続けてきました
We've known about this problem for 50 years, depending on how you count it.
CO2についてのみ議論してもだめなのです イノベーションのアジェンダについて議論すべきです
When countries get together in places like Copenhagen, they shouldn't just discuss the CO2.
我々は議論をしていたんです
We're discussing.
議論して 本当なの
Discuss.
証明としての議論では 推論する人がいます
There's the audience in rhetorical arguments.
議論が起きたのは喜ばしいことです
I think the economics are pretty clear on this.
議論する何かを持っていました
Had something to discuss.
議論を続けましょう
Let's carry on the discussion.
論議を終えましょう
Let's be done with the argument.
論議を終えましょう
Let's end this debate.
ですから 私は兵士たちに議論しました
I was especially concerned of what the girls might think.
それはディスカッションのクラスで 私たちは議論をしていました
No, I think he's talking about selective forestry.
議論していきましょう 最初に擬似コードの話をします
Okay, so let's move on, and actually discuss the pseudo code for the merge sort algorithm.
エリザベスの描き方をいろいろ議論して
I thought I had better change.
マリファナについてトムと議論した
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
議論してるようだったが
From the tone,it sounded like you were having an argument.
議論 戦争と捉えてしまうと
What can we work out together?
議論のモデルとして よく知られ 定着しています 2つ目のモデルは 証明としての議論 です
That's not a very helpful model for arguing, but it's a pretty common and entrenched model for arguing.
まだ議論
You're such a debater, M. Pierre.

 

関連検索 : 議論してきました - 議論してきます - 私が議論してきました - 議論しました - 議論していました - 議論していました - 議論されてきました - 議論されてきました - 議論されてきました - 議論されてきました - あなたが議論してきました - すでに議論しました - 議論しませんでした - 議論がしました