"で議論してきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
で議論してきました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
議論していました | He just couldn't capture the picture. And so they were talking back and forth about this question. |
論議できますし 文書を作成して | They can indict your ass. They can debate it. |
議論は前後に行きました そして夜に | The debate went back and forth, and on into the night. |
レストランの前で議論してた | They argued outside the Pig 'n Whistle. |
今まで ここで見てきました 間違った議論から | Getting the creative juices flowing on this continent, much of what you have seen here. |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
ブログ 限界革命 で議論しました | And I actually went to the Marginal Revolution blog by Tyler Cowen. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
この前提で ここで議論してきたのは | So now we have this platform we can build on. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
この議論をしていました 人々は以前 議論をしていました あなたも知ってる通り | And back even two or three years ago, when people used to make this argument. |
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました | Because of the oil, everybody talked about the polilution. |
議論は白熱していた | The discussion was heated. |
そして インフレーション デフレーションの議論を進めて行きましょう | I'll return to the drawing board, literally, in the next video and we can proceed with our discussion of inflation and deflation. |
そして これは議論を呼びました | Which shall survive? |
先日トークショーで こんな議論をしました | I'm just here for 80 years and then that's it. |
コメントシステムで 議論できると素晴らしい | Every once in a while, I hop on and stir the pot to get a good debate going. |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
議論を交わして | You can't help but think that. |
彼らは議論して興奮した | They grew warm over the debate. |
議論できないと知ってるでしょ? はい | I can't Now, don't you know better than to argue with a policeman? |
ここでは 進化論的な議論をします | Is intellectual property a fair system? |
そして彼とこの問題を 議論しました | I looked up Hubert Dreyfus, who's a world renowned professor of philosophy, |
エメカと議論したのですが | But with Africa, let's start being careful about this. |
会議の議論は彼が独走したので混乱した | At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. |
議論をする人を 思い浮かべたことになります 私は議論にたくさん負けてきました | I think you've imagined a good arguer, an arguer that's worthy of the kind of arguer you should try to be. |
この10年ほど 延々と 議論を続けてきました | We've known about this problem for 50 years, depending on how you count it. |
CO2についてのみ議論してもだめなのです イノベーションのアジェンダについて議論すべきです | When countries get together in places like Copenhagen, they shouldn't just discuss the CO2. |
我々は議論をしていたんです | We're discussing. |
議論して 本当なの | Discuss. |
証明としての議論では 推論する人がいます | There's the audience in rhetorical arguments. |
議論が起きたのは喜ばしいことです | I think the economics are pretty clear on this. |
議論する何かを持っていました | Had something to discuss. |
議論を続けましょう | Let's carry on the discussion. |
論議を終えましょう | Let's be done with the argument. |
論議を終えましょう | Let's end this debate. |
ですから 私は兵士たちに議論しました | I was especially concerned of what the girls might think. |
それはディスカッションのクラスで 私たちは議論をしていました | No, I think he's talking about selective forestry. |
議論していきましょう 最初に擬似コードの話をします | Okay, so let's move on, and actually discuss the pseudo code for the merge sort algorithm. |
エリザベスの描き方をいろいろ議論して | I thought I had better change. |
マリファナについてトムと議論した | I had an argument with Tom about the use of marijuana. |
議論してるようだったが | From the tone,it sounded like you were having an argument. |
議論 戦争と捉えてしまうと | What can we work out together? |
議論のモデルとして よく知られ 定着しています 2つ目のモデルは 証明としての議論 です | That's not a very helpful model for arguing, but it's a pretty common and entrenched model for arguing. |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
関連検索 : 議論してきました - 議論してきます - 私が議論してきました - 議論しました - 議論していました - 議論していました - 議論されてきました - 議論されてきました - 議論されてきました - 議論されてきました - あなたが議論してきました - すでに議論しました - 議論しませんでした - 議論がしました