"すべてのおかげで"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

すべてのおかげで - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

すべて君のおかげだ
I owe it all to you.
それもすべてYouTubeのおかげです
We went from a pre YouTube tiny little business to now a YouTube business that is now worldwide and growing all the time.
すべては ナルトの作り上げた絆のおかげです
Hageshiku itoshi ai sareta koto wa aru no kai? Isn't it good to passionately leave some things to wonder?
すべてはコーリー博士の 努力のおかげです
Ones no other hospital can manage. And it's all due to Dr. Cawley.
おかげですべてが まとまった
We got what we needed. It's all tied off.
すべて君と部下たちのおかげだ
You know that, don't you? Listen, we'll open a couple of bottles when we meet, yeah?
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
全て陛下のおかげです
I owe everything to your Majesty
映画の仕事のオファーを受けた すべてが 金づちのおかげです
And then I sent out expeditions all over the world, and it was 1993 and that's when Steven Spielberg called me up and asked me if I wanted to work on a movie.
練習する力のおかげです 練習する力のおかげです
I won't have a single ounce of nervousness because of my ability to practice.
瞑想の内において すべてのものに広げていくのです
We expand. We take the feeling about remembering a mama, and we defuse that to all beings in this meditation.
眠りにつくまで泣かせておくか 抱き上げてあげるべきか 考えています
listening to her baby crying and crying, trying to work out whether she should let it cry until it falls asleep or pick it up and hold it.
おかげで 私は本当にすべき 仕事ができる
Thanks, but I should really be working
姫様のおかげです
We're safe, my lady.
ジェイクの おかげですわ
I never should have doubted you.
このチェックのおかげです
You'll also see that if we keep pressing Submit again, more p tags don't get created, since we made that check.
お前のおかげで
Thank you Oh Ha Ni.
おかげで腹いっぱいに食べれた
Oh gosh that was good.
学校も 6つほど建てました 読者のおかげです 興味をお持ちのすべての皆さん
And have done experiments with about 50,000 students thus far built, I'd say, about a half dozen schools, my readers, at this point.
あなたのおかげです
I owe you a lot.
あなたのおかげです
It's thanks to you.
G先生のおかげです
He was there for me when nobody else was.
あなたのおかげです
We couldn't have done it without you
おかげで元気にしております
They're all fine, thank you.
ばかげてますが そのとおりです
Crazy as that sounds, yeah.
ばかげてますが そのとおりです
Crazy as that sounds, yeah.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな
Thanks to Haruna's weather mode Kaori's fervour was greatly dampened.
そのおかげで
They can sense the magnetic fields of the earth.
そのおかげで
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body.
レアアース のおかげで
What we call an Earth like planet is actually a very short interval of time.
魂のおかげで
Every soul brings him closer!
君のおかげで
Kept me going.
ヘヴィのおかげで
Thanks to Hevy.
ですが今は インターネットのおかげで
let alone paying more than 100 thousand people was essentially impossible.
でも そのおかげで 部長は ゴーヤを食べれるようになって
But thanks to that, you are able to eat bitter melon...
永田さんのおかげです
Thanks to Mr Nagata.
すごい技術のおかげで
There's many of them up there.
あぁ 私のおかげですな
That was... that was absolutely...
あなたのおかげですよ
He owes you his life.
何とかって薬のおかげで
He gave me some...
そのおかげで成長するの
It's the only way we grow.
次はそれを 上手く活かすべきだってね 彼のおかげで キング オブ ザ ビーツが
Why not make a film out of it. taking all that energy all them interviews and focusing that into something positive is the next logical step
おかげで
But industry lobbyists would never let that happen.
ワクチンのおかげです さて興味深いのは
We don't see scenes like this anymore because of vaccines.
このビデオを見てのおかげで
And thereby achieve the correct engagement

 

関連検索 : おかげで - おかげで - おかげで - のおかげで - おかげでピーター - おかげで、ノート - おかげでバック - おかげでサラ - 万のおかげで - そのおかげで、 - おかげでのみ - 彼のおかげで - そのおかげで - おかげで、その