"すべての変更を適用"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

すべての変更を適用 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

すべての変更を適用
Apply all changes.
すべての変更を画像に適用
Apply all changes to images
ダイアログを閉じてすべての変更を適用します
Close the dialog and apply all the changes.
変更を適用
Apply changes
変更はフレームセット内のすべてのフレームに適用
Changes will be applied to all frames in frameset
変更を適用します
Apply changes
変更をすべてのサブフォルダとその内容に適用する
Apply changes to all subfolders and their contents
変更を適用しますか
Apply changes?
変更を適用しますか
Do you want to apply your changes?
向きの変更はすべてのページに適用されます
The rotation is applied to the orientation of every page.
探索する前に変更を適用しますか 適用しなければ変更は失われます
Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will be lost.
常に確認せずに変更を適用する
Always apply changes without confirmation
定期的に繰り返されるアイテムを変更しようとしています このアイテムにのみ変更を適用しますか あるいはすべてに適用しますか
The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?
定期的に繰り返されるアイテムを変更しようとしています このアイテムにのみ変更を適用しますか 将来のアイテムにも適用しますか あるいはすべてに適用しますか
The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied only to this single occurrence, also to future items, or to all items in the recurrence?
変更した言語設定は新しく起動するアプリケーションにのみ適用されます すべてのプログラムに言語の変更を適用するには まずログアウトしてください
Changed language settings apply only to newly started applications. To change the language of all programs, you will have to logout first.
変更は次のゲームから適用されます
Changes will be applied on next game.
カラーを変更すると 適用しているすべてのオブジェクトのカラーが変化します オブジェクト スタイル ドッキング ウィンドウを開いた状態で
If the fill style is applied to many objects and I change the color, all the objects will change color.
人は 適切かつ安全に プローブを使用することができます ハース オートメーション変更すべての本を
It's usually only the most experienced programmers in the shop who can use the probes properly and safely
すべての変更を保存
Save All Changes
アクティブなモジュールに未保存の変更があります KMousetool を閉じる前に変更を適用しますか または変更を破棄しますか
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes?
アクティブなモジュールに未保存の変更があります 設定ウィンドウを閉じる前に変更を適用しますか または変更を破棄しますか
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes?
すべての変更を元に戻す
Revert all changes
すべての変更を破棄する
Discards all changes made
クリックしてすべてのフォントを変更
Click to change all fonts
本当にこのアプリケーションのすべてのツールバーを標準設定にリセットしますか 変更は直ちに適用されます
Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? The changes will be applied immediately.
現在のモジュールの設定が変更されました 変更を適用しますか それとも破棄しますか
The settings of the current module have changed. Do you want to apply the changes or discard them?
変更を適用するには KPovModeler を再起動する必要があります
KPovModeler must be restarted for the changes to take effect
現在のモジュールには未保存の変更があります 新しいモジュールを実行する前に変更を適用しますか それとも変更を破棄しますか
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
現在のモジュールには未保存の変更があります KDE システム設定を終了する前に変更を適用しますか それとも変更を破棄しますか
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes?
画像に変更を適用しています しばらくお待ちください
Applying changes to images. Please wait...
設定が変更されましたが まだ保存されていません 変更を保存するには 適用 変更を破棄するには キャンセルをクリックしてください
You have made changes to the configuration but have not saved them yet. Click Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes.
複数行を編集 テキストを入力して OK ボタンをクリックすると変更が適用されます
Edit Multiline Edit Enter the text and click the OK button to apply the changes.
コース変更の用意をしろ
Get ready to make the course change.
K3b が使用するバージョンを変更
Change the versions K3b should use.
すべて適切に行われており変更する必要はありません
In this exercise, you are going to make proper clock hands. The positions and scales in the exercise are all correct. You shouldn't need to change those.
これらのオプションの変更を適用するには Kooka を再起動する必要があります
Kooka must be restarted for changes in these options to take effect.
すべての変更を破棄して閉じる
Discard all changes and close
ファイル名変更用のテンプレート
Template for renaming files
バージョンデータベースには すべての変更が保存されます このバージョンデータベースは変更データベース
Such fixes are also stored in a database namely, a version database where all changes are stored.
ダイアログを閉じてすべての変更を破棄します
Close the dialog and discard any changes.
署名用証明書を変更...
Change Signing Certificates...
この接続情報のすべての変更を保存
Save all changes made to this connection information
このプロファイルで使用するフォントを変更します
Change the font used in this profile
IMAP キャッシュを更新しますか ローカルでの変更はすべて失われます
Are you sure you want to refresh the IMAP cache? This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders.
注釈が変更されています 関連するすべてのファイルについて 本当に最近の変更をすべてキャンセルしますか
Some changes are made to annotations. Do you really want to cancel all recent changes for each affected file?

 

関連検索 : 変更を適用 - 変更を適用 - 変更を適用 - 適用変更 - 変更の適用 - 変更のすべて - 変更のすべて - すべての変更 - 変更を適用します - すべての適用 - すべての変更を破棄 - すべてに適用 - すべてに適用 - すべての適用法