"すべての通りに"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すべての通りに - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すべての通り すべての家 すべての裏庭 | I want every street... every house... every backyard. |
すべて私の計画通り | It is all exactly as I planned. |
すべて予定通り | Yeah, everything's moving right on schedule. |
かならずすべて元通りにする | I'm going to fix this. |
普通におしゃべりするの | I normally talk to us. |
すべて普通どおりだ | The next day I went to my shop. |
すべての無線通信を切り取り | Cut all radio communication. |
彼通りのすべて夜 言われるパーカー にあります | He will be on the streets all night, Parker said. |
すべてが規則通りに行われる | Everything should be done in accordance with the rules. |
すべての道はローマに通ず | All roads lead to Rome. |
すべてがトムの予言通りに進んでいる | Everything is working out just as Tom predicted. |
通信はすべて不通です | They've knocked out all our communications. |
時間通りに食べるのは重要です | It is important to eat on time. |
すべて予定通り進んでいる | Everything is on schedule. |
文字通り世界中に飛べます | Nowadays there are hundreds of links to choose from. |
コンピュータの問題すべてに共通するのは | And I should emphasize, we're talking about computational problems here. |
ハリーを調べにやりました ヨーク通りです | We got a home address on him. |
すべては余の予見した通りに 進んでおるわ | Everything is proceeding as I have foreseen. |
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている | Some common threads run through all cultures. |
すべての参考資料に目を通し | So, I started looking at the best photos I could find. |
チェックボックスを作ります すべての線を通ってください | We're going to do this as a little bit of a quiz so I'm going to mark each of these edges as something that you need to visit. |
ボールよ 俺の思った通りに飛べ | All right. Fly as I say fly. Do as I say do. |
すべての行のすべての要素は唯一のものだからです しかし2番目のは通りません ここに1 1 1 1 1 1 1 1 1 ... と たくさん繰り返しておりチェッカを通りません | And when I run my horizontal checker on them, the first one passes, because across every row all the elements are unique, but the second one fails. |
ジャーリガンという学校があります すべてに共通しているのは | There is an amazing school in Northen Queensland called Jaringan. |
すべての通りの下に速やかに誰も sweetstuffの売り手 ココナット内気所有者 | These increased suddenly. |
調べてみると 確かにその通りでした | But there is no law banning you from driving. |
すべてのthingに共通しないthingのプロパティには | It would have 1 row that would be like thing ID 1 equal the URL and another row thing ID 1 title. |
先に述べた通り まずは | How can we make the harmful organisms more mild? |
すべて通ってきた道 | Oh, my god. Do your friends run everything? |
トリックも使用できません すべて 言われた通りに | And there's no weird trick where you can kind of look with the side of your eyes or anything like this. |
すべての生命に共通するもの それがDNAです | A genome is really a description for all of the DNA that is in a living organism. |
すべてに存在理由があります いくつもあるのが普通です | Everything is here for a reason, isn't it? |
事実であるものもあります しかしすべてに共通しているのは | The stories can be anything, and some of them are actually true. |
通りのこちら側を調べろ | Check this side of the street. |
それでも彼らが来て 今近くに森が持つすべてのそれらの通路を通して鳴り響い | The hunter still kept his place and listened to the hounds. |
そしてその間の出来事には 驚くべき 共通点があります | And the parallels between the events of 539 BC and 2003 and in between are startling. |
そのクライアント だからすべての貿易の銀行を通じて すべての人々 | They'll value the company and then they'll go to all of their clients. |
編集長と私ですべてに目を通して | I got about 3,000 emails. |
すべての通信が途絶えました | We've lost all communications. |
警察に通報すべきだろ | You didn't go to the cops? No. |
通風口 配線用トンネル 地下通路... ここに繋がる すべての場所を探すの | I need to see air ducts, electrical access tunnels, subbasements, every possible way into this complex. |
右移動 左移動 吸い取りのすべての行為は 意図した通りに行われます | The actions are all deterministic. |
そしてここでやっていることは本当に覚えるべきです 両方の方向で12まで全部一通り通して見るべきです | And you should do this on your own and you really should memorize everything we're doing. |
構造破壊についての すべての内部レポートに目を通せ | Look through all the internal reports on structural breakdown... |
言った通りだよ 調べてはいる | As I said, I'm still collating. |
関連検索 : すべてに共通 - すべての通信 - すべての通信 - すべての通信 - すべての通知 - すべての通貨 - すべての通常の - すべてあまりにも共通 - すべての通信で - すべてを通して、 - すべてを通じて - すべての、すべて - すべて共通で - すべての、すべての