"そうきちんと"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
そうきちんと - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ほんとに そのうち 生きたまま食われちゃうよ | Honestly, one of these days, we'll all be eaten alive. |
ちゃんと話そう | Can't we just talk about it? |
きちんと扱うべきだった | She shoulda taken charge. |
うん これできちんと失恋できた | Okay, now I'm over you. |
これ そうそっちから もうちょっと ちゃんと押して | This is over there, put in nicely |
そんなこと本当にできちゃうと思ってるの | Are you certain such a thing can be done? |
そんなこと本当にできちゃうと思ってるの | Do you really think that kind of thing can be done? |
きちんと | The owners can't collect. |
うん きっとそうだよ | Yeah, I think that's exactly what it means. |
Youもそうすることができるメイン 私はそうですもちろん | Me. You also can, I'm sure. |
動き出すとき ベルが ちんちん と鳴る だから ちんちん電車 | When it sets off the bell rings, ding ding . Thus 'ding ding train'. |
きちんとできるのでしょうか | So, at this point, the dog knows what we want it to do. |
私は そういう人たちをずっと見てきたんです | I mean at least wait until you get in the industry for that sort of stuff. |
俺のちんちん そうだ | No! A woman No! |
うちはうち そとはそと | Our house, our rules. |
そのきちんとしない行動を | I take it to therapy. |
そうだ ちゃんと観てんのか | Let's hear it for him! |
わかった きちんとしよう | We better be on the lookout. |
筋書きを書いたのは そっちだろう と言うんです | The next day I came to see him. I was like, Doctor, that was a really good joke. |
ちょっと泣きそうだった | One moment, please |
うそつきゲームちょっとだけ | A little game of Bullshit. |
もっと きちんとやりましょう | Trust me. My way is a whole lot neater. |
食事療法にきちんと従うように | It's important to follow a strict diet. |
もう少しちゃんとかきましょう | So let's say I have the following right triangle. |
みゆき もうちょっと真ん中 | Miyuki, a bit closer to the middle. |
ありがとう もちろんできる | Yes, I will. I will. |
生徒 こっちも好き うん 生徒 こっちも好き うん | They can talk about their work, and they share much more. gt gt Student |
さっき 俺たちを殺そうとしてきた | They just tried to take us out. |
こんちきしょう | Stop that! |
きちんと法の下できた 法人です そして | And in return, the firm will essentially pay rent for these factors of production. |
そんなときはキミを思うんだ | Then I think of you. |
赤ちゃんって そうやってできるの | Isn't that how babies come? People babies? |
それをきちんと理解するために | How is it that they do that? |
俺たちにはそんなことできない | Y es muy entusiasta. Levanta sus manos,les habla con el microfono, y todo eso. |
もう少しきちんと 見てみましょう | Let me label things a little bit more because sometimes I assume too much. Remember, these are the assets. The assets are all of these. |
パリで遊んできた後は 金持ちの弟と暮らそうと思ってたんでしょうね | After her decadent life in Paris, she thought she could come back to her rich brother. |
きちんと動作するでしょうか? | But we're not content to stop there. |
お爺ちゃんは12のときに お婆ちゃんはその5年後 | Mac when I was 12 and Gram five years later. |
そんな男とつきあうな | Don't keep company with such a man. |
きみと会って 人生がかわりそうだ... ちょうど 生き方を変えたいと 望んでいたときに | Oh, well like you, I recently made a big change to my life and I just wanted to reevaluate things and change my priorities. |
触ることはできません そちらに行くこともできません | I'm not gonna touch it. I'm not going in that direction. |
作業のそれぞれをきちんと管理できるような プロセスを作っておきましょう | Step 5, follow up. |
うん そのまま ちょっと待て | Right in here. |
そうそう 彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて 力一杯でね 彼はきっと喜ぶよ | That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. |
うちお父さんはそんなことしない | My papa's straight as razor blade. |
関連検索 : とんちき - とんちき - とんちき - きちんと - とんちき - きちんとフィット - ウイスキーきちんと - ウイスキーきちんと - きちんとフィット - きちんと髪 - きちんと服 - きちんとトリミング - きちんと髪 - きちんとフィット