"そしてあなたたち"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
そしてあなたたち - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | We shall certainly meet you with like magic. So make an appointment when we and you could meet on common ground, which neither we nor you should fail to keep. |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | So we will also produce before you a similar magic, therefore set up an agreed time between us and you, from which neither we nor you shall turn away, at a level place. |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | by thy sorcery? We shall assuredly bring thee sorcery the like of it therefore appoint a tryst between us and thee, a place mutually agreeable, and we shall not fail it, neither thou.' |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | So We shall surely bring unto thee a magic the like thereof so Make between us and thee an appointment which neither we nor thou shall fail in some open space. |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | Then verily, we can produce magic the like thereof so appoint a meeting between us and you, which neither we, nor you shall fail to keep, in an open wide place where both shall have a just and equal chance (and beholders could witness the competition). |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | We will produce for you magic like it so make an appointment between us and you, which we will not miss neither us, nor you in a central place. |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | We shall confront you with a sorcery like your own. So appoint a day when both of us might meet face to face in an open space an appointment which neither we nor you shall fail to keep. |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | But we surely can produce for thee magic the like thereof so appoint a tryst between us and you, which neither we nor thou shall fail to keep, at a place convenient (to us both). |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | Yet we too will bring you a magic like it! So fix a tryst between us and you, which neither we shall fail nor you, at a middle place. |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | We will indeed bring sorcery similar to yours. Appoint a meeting place between us and you, in a place which is agreeable to both which neither we nor you shall not fail (to keep)' |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you an appointment, which we will not fail to keep and neither will you, in a place assigned. |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | We shall also answer you by magic. Let us make an appointment for a contest among us and let each of us be present at a certain time in the appointed place . |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | So we too will produce before you magic like it, therefore make between us and you an appointment, which we should not break, (neither) we nor you, (in) a central place. |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | We will certainly bring you magic to match it. So appoint a time between us and you, in an open space, which neither we nor you will fail to keep. |
それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう | But we can surely produce magic to match thine! So make a tryst between us and thee, which we shall not fail to keep neither we nor thou in a place where both shall have even chances. |
そして あなたはアメリカで私たちを拾いました | And you picked us up in the States. |
そして もちろん あなたは私たちをお届けします | you will deliver us. |
そしてあなたたちが感じているように | That is possible. |
あなたはそちらの監督者として | Supervise everything there. |
私はその人たちを見捨てません あなたたちも そうでしょう | I won't fail them... and neither will you. |
そして 私たちは結婚している あなたと私はね | And we will always be married, you and I. |
あなたはそれがあなたのしもべたちの間で勃発していた言っていない | Some one has died, answered the boy officer. |
あいつは あなたたちの誰かを殺そうとしてる | That thing wants one of you dead. |
あなたたち何してるの? | Polizia! Uhoh. |
その時あなたたちは何をしていたのですか | What were you doing then? |
あのね あたしたちだって あなたがあゆちゃんと | Look... |
私たちは あなたたちを 招待していない | Forgot the cheques, Raju ... Farhan? |
そして私は 私はあなたに告白しなくちゃ | My loneliness is killing me (and I) |
そして あなたが私たち全員を弱くすると | ..that you're making all of us weak. |
あなたはなぜ私たちを滅ぼそうとしているの? | Why are you trying to destroy us? |
あそこにいるあなたの友だち紹介してよ | Introduce me to your friend over there. |
あなたたち 元気にしてる | How are you two doing? |
そして そう もし あなた ビーイングが 個人を持ち続けるなら | Without any fear, who will throw the person, the most precious thought? |
そっちのあなたは | And who are you? |
そしてこちらにいるのがあなたです | Let's see, I have a lot of hair. |
あなたはそれが私たちを知っていた | You knew it was us? |
けどあの子は私たちに話そうとした そしてそれは正しかった 私たちはそこにいた | But he was trying to tell us, he was right, we were there. |
あちこちでそれを捜した | I have looked for it up and down. |
あなたたち 3人は 隠していた... . | And you, win and Andy didn't say a word |
あなたが頼りにしている人たちが 助けてくれるでしょう そして もしあなたがリーダーなら | But if you're a leader, the people you've counted on will help you up. |
あなたたち 雑談してはだめ! | No Sir, chitchatting again! |
あなたたち どうかしてるの | What's wrong with you people? |
そしてあなたは Salちょっと待って それは意味をなさないと あなたは言うでしょう | But I'll borrow this. |
そして あなたが住む世界 あなたの子どもたちが生きる未来に | Listen to the voices of the survivors |
あなたたち自身でそれをやりましたか | Did you do it by yourselves? |
関連検索 : そしてあなたは - あなたたち - あなたたち - あなたたち - そして、私たちは - そして私たちを - そう、あなたでした - 私たちはあなたをあえて - そしてあなたの最愛 - そしてあなたの忍耐。 - そしてあなたを更新 - あなたを打ちました - あなたが持ちました - あなたと私たち