"そしてそれらを求めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
そしてそれらを求めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
傾斜を求め それを代入して式を求めました ここでは そのかわりに | So the classic way, you would have figured out the slope and all of that, and then you would have substituted back in. |
そして 私はインスピレーションを求め始めました | So, try grasping this as like a teenager. |
皆それを求めている | That's what's gonna make them happy. |
そしてさらに平均を求めるための数式を考えます | So we'll define what mean means. This means define mean, and mean is computed of something. |
追い求めています いくらかそれをたやすくする | It's the fundamental force that we're all after. |
求めています それについて考えます | The range is, what are the possible values that the function can take on? |
それを求めるにはどうするかも知っていますね もし求めるにはどうするか忘れてしまっていたら またビデオを | Actually I think we know what x is and we know how we got to there. |
それなら俺に何を求めてるんだ | Then what do you want with me? |
その上 鋭い読解力が 求められます | They do need to be able to read. |
ユーザにパスワードを求めるダイアログを表示し それを返します | Shows a dialog asking user for password and returns it. |
そして思います どうして5なのか? そこで探求を始めます | And because you're me, you quickly get bored of the usual 5 pointed star and get to wondering why five? |
我々はそれらの物を求めているから | And so a hammer, when we grab a hammer, that's what we're grabbing. |
それを二乗して足しても二乗和は求められる クロス積の和を求めるにも まったく同じ事が出来ます | Or here I said subject but it's each game or each case in the sample, we square them, we sum them to get sum of the squares. |
私は 彼らが求めるどんなそれらを支払います | I'll pay them whatever they ask. |
その可能性を求めてくれ | Yes, but suppose he reverses his pattern? |
還元そして閉包を求めます これを手動でやると | In general, we do all the shifting, all the reductions, all the closures possible. |
そして その解を求める公式があります いいですか | I guess a quadratic equation is actually what you're trying to solve, and what a lot of people call the quadratic equation is actually the quadratic formula. |
それぞれの土地の面積を求めます 四角形の領域が その長さと幅を掛けることで求められることを知っています | I'm really thinking how much space is that plot taking up, or I'm really thinking up what is the area of each of these plots. |
それぞれの値を求めていきましょう まずm を初期値とします | Now we can define max value to just iterate over all the successors and figure out the values of each of those. |
与えられれば これら数式は全てその数値も 求められます | These can all be evaluated and they'll essentially give you a value depending on the values of each of these variables that make up the expression. |
それぞれの確率を求め掛け合わせます | And the model that heads come is a probability of 1 3. |
求めなさい そうすれば与えられる | But deliver us from evil. Ask, and you will receive. |
それが求められる理想的結果です | That is the ideal outcome. |
ではそれが何か求めましょう | 5 4 is literally the same thing as 5 divided by 4, so |
この斜辺 14の2乗に等しくなります そして aが求められます | The sum of the squares of these two sides are going to be equal to 14 squared, the hypotenuse squared. |
さあ それではXの解を求めましょう | Omama, 2 years ago, was x minus 6. |
そのために 効率を高めることを求めます | They want us to fit in even better. |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | They will call for every kind of fruit with satisfaction. |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | In it they will ask for all kinds of fruit, with safety. |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | therein calling for every fruit, secure. |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | They will call therein for every kind of fruit in security. |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | They will call therein for every kind of fruit in peace and security |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | They will call therein for every kind of fruit, in peace and security. |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | While resting in security, they shall call for all kinds of fruit. |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | They call therein for every fruit in safety. |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | Secure from any kind of harm, there they will call for every kind of fruit they wish . |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | There in security, they will call for every kind of fruit. |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | They will call therein for every kind of fruit safe and secure. |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | They will be offered all kinds of fruits, in peace and security. |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | They shall call therein for every fruit in security |
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ | There can they call for every kind of fruit in peace and security |
それで助けを求めたってわけ | He called in some favors. |
そして新しい分散を求めるために 1 000ドルをそれぞれの給料と平均に足すと | For the standard deviation, that's interesting. Let's look at the variance, which is defined as follows. |
そんな求めに応じられない | I can't do that. |
x の値を求めることができます そして それからしなくてはいけないことは それをパーセントに変換することです | And if we just solve this equation as it is, we're going to get a value for x. |
関連検索 : それを求めます - それが求められます - それが求められています - 私はそれらを求めます - それはそれを要求します - それらを追求 - それが求められていました - からそれを要求します - それが求めています - それが求めています - それらを埋めます - それらを静めます - それらを諦めます - 最初にそれらを求めます