"そして必要に応じて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

そして必要に応じて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼必要に応じてすべてをします
He does everything as needed.
必要に応じて画面を押します
OK. So there is the pressure sensitive display in operation.
簡単に言えば 必要に応じて
So let's explore how vaccines work.
我々 は必要に応じて 顎を de burr します
So that any work piece with sharp edges will sit flush to the jaw's back face
私たちは必要に応じてリーダーを選任します
We assign our leaders as the need arises.
ええ 彼はさらに必要に応じ
Yeah, he needed you more.
この主張によれば 我々の必要に応じて
We need it to keep social stability.
僕に応えて僕を必要とした
They responded to me, need me.
必要に応じて上下中央のネジを調整し続ける
With our adjustment made, we sweep back to front again with the indicator set to zero at the back edge and noting our reading at the front edge.
使用 phillps ドライバー必要に応じてランプ位置を調整するには
This corresponds to a lights on time of one minute
および IP のルーティングアルゴリズムは 能力に応じて働き 必要に応じて受け取る というモットーに基づくものでした
So the basic idea of I.P., or Internet protocol, and the way that the the routing algorithm that used it, were fundamentally from each according to their ability, to each according to their need.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく
Man modifies to his needs what nature produces.
そしてまた臨機応変でいることも必要だ
Hiphop's premium on freshness must permeate our schools.
終了 MRZP セット プログラムの実行とパラメーター 1306 1308年をチェックし 必要に応じて設定
Your resulting macro variable values should be within five counts of the parameter numbers
いろんな人の記憶をまとめて 実物を必要に応じて ちょっと 変えたものです 実物を必要に応じて ちょっと 変えたものです
So literally what you're seeing now is the confluence of a bunch of different people, a bunch of different memories, including my own, of taking a little bit of liberty with the subject matter.
暖かくしたいのに 熱は窓から逃げてしまいます 必要に応じて窓が
We're trying to heat up the space that we're in, and all that is trying to get out through the window.
土地の気候に応じた 土質に応じた その年の天候に応じて それと 少し手を貸してあげる それに応じた実りをしてくれて
For every piece of land, for every climate and soil condition for every year's weather, we help them accordingly.
これらのJelly Beanの通知は 必要に応じて拡大 縮小でき
Really, really powerful stuff.
必要に応じて引数の前と後 もしくは前か後にスペースが入ります
The function argument should be a number made up of 1 or more digits, 0 9 .
応じるべきね 私は彼が 必要なものを持ってる
Then we should communicate back. I think I know what Bourne's looking for.
応援が必要だわ
We're gonna need some help!
応援が必要だな
All you need is a little support.
Okular は ハードディスク上のフォントを探すために また必要に応じて PK フォントを生成するために kpsewhichを必要とします
Okular relies on the kpsewhich program to locate font files on your hard disk and to generate PK fonts, if necessary.
適応が必要になります
So, new things.
そして思うに 君にはその富が必要じゃないか
I think, if I may, you need my resources.
第二に リサーチツールへのアクセスは 必要に応じて amp quot 材料があるはずです
That's what free , here, means.
必要にそなえて
In case I need it.
Smb4K セクションは必要なフォーマットに対応しません
The Smb4K section does not conform with the required format.
ランダムノイズを値に応じて足していくだけです ここでは必要はありませんが あとでノイズを実装する時に必要です
If I were to add noise, which is a flag over here, then I just produce a random noise adding variable.
xhrGet.callerパラメータとして設定され 必要に応じて取得されます 次にこれまでと同じように 新しいXMLHttpRequestを作成して
Now, this is a special thing in Javascript and what it does is, whoever ends up calling xhrGet, will be set as this xhrGet.caller parameter, and you can grab that as necessary.
売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists?
それで 作物の性質に応じて 田んぼの状況に応じて
Anyway, I got a hint.
そして これが必要
And you'll need this.
その学校で新しい教師を必要としていたので 彼はその職に応募した
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
患者の既往歴に応じて更に詳しい検査が必要になる 可能性があります
Here we demonstrate dorsalis pedis artery pulse, posterior tibial artery pulse, and capillary refill testing.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した
The school authorities started to take action at their request.
応援を要請して
tell him we need field assist.
必要に応じてその場で修正することもできます そのような作業は手作業だと
You can run this simulation in real time, in front of your eyes, change it, if you want to, and you get the animation straight out of it.
生活していたのに対して 我々は社会的学習と言語を用い 周りの環境を必要に応じて
Now whereas other species are confined to places that their genes adapt them to, with social learning and language, we could transform the environment to suit our needs.
必要に応じて 1曲毎にピアノを組み直します この写真は一連の動作ですね
So when you go into the recording session, you get to stop after every piece and rebuild the piano if you need to.
自供を強要されても 応じない
They want a confession. They won't get it.
全てに対してインターネットが必要なわけじゃない
Don't look at me like that!
ゲストルームを作ることができます 必要に応じて通常の1ベッドルームも可能です
You have guests over, you have two guest rooms that are developed.
必要に応じて 過去との関係性を 変えることなのだと思います
Perhaps the central purpose of the third act is to go back and to try, if appropriate, to change our relationship to the past.
そして これと同じ水平になる必要があります
So its x value is going to be negative 4.

 

関連検索 : し、必要に応じて - 必要に応じて必要 - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて、 - 必要に応じて