"そのきっかけに"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
そのきっかけとなったのは | 1832. |
その場にはいなかったけど きっと... | Like, I wasn't here, but I'm pretty sure this |
その袋は大きかった おまけに重かった | The bag was big, and moreover, it was heavy. |
その仕事の雇用契約をきっかけに | That weak tie helped her get a job there. |
きっ きっかけ きっかけ... | Excuses... Topics... |
TEDx のきっかけもそうです | Second, I asked for help. |
その本がきっかけでエンジニアになったんです | That book is the reason I became an engineer. |
私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった | My comment sparked off an argument in the group. |
そのショックのために彼女は口がきけなかった | The shock robbed her of her speech. |
そうやって 会話のきっかけを作った | That got us talking. |
しかし その後にはつけが回ってきます | I want a house, and I want a car. |
すぐにかけ直すって言ってたんだけど それっきり | He said he would call me right back, and he never did. |
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた | The man puffed smoke into her face. |
私はその部屋に入ったとき彼を見かけた | I caught sight of him as I entered the room. |
そのきっかけは至るところにありました | I saw examples of that. Once I identified this question, it was all over the place. |
そのきっかけとして利用すれば | And if we fail to use it as catalytic, we would have failed. |
それは心を開く きっかけにすぎん... | No, that's not the point. |
シャザムって奴に それでオレに電話をかけてきたのさ | Shazam! Let him right to me. |
でも あの きっ きっかけが... | But... I need a excuse. |
その日をきっかけに プリットは自分のしたいことが | looking at the production side of things |
言っとくけど そう言った口のききかた 大っ嫌いなのよ | First of all, I don't sound like that, and I don't move all like that. |
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに | You should have kept it secret. |
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに | You should've kept it secret. |
それが人間の胸に囁きかける | Who suggests evil thoughts to the hearts of men |
それが人間の胸に囁きかける | Those who instil evil thoughts into the hearts of men. |
それが人間の胸に囁きかける | who whispers in the breasts of men |
それが人間の胸に囁きかける | Who whispereth Unto the breasts of mankind, |
それが人間の胸に囁きかける | Who whispers in the breasts of mankind, |
それが人間の胸に囁きかける | Who whispers into the hearts of people. |
それが人間の胸に囁きかける | who whispers in the hearts of people |
それが人間の胸に囁きかける | Who whispereth in the hearts of mankind, |
それが人間の胸に囁きかける | who puts temptations into the breasts of humans, |
それが人間の胸に囁きかける | who whispers in the chests of people, |
それが人間の胸に囁きかける | Who whispers evil into the breasts of mankind |
それが人間の胸に囁きかける | of jinn and human beings |
それが人間の胸に囁きかける | Who whispers into the hearts of men, |
それが人間の胸に囁きかける | who whispers into the hearts of people, |
それが人間の胸に囁きかける | (The same) who whispers into the hearts of Mankind, |
そもそも同僚との会話がきっかけでした | I got into something else, just recently. |
しかし同時にこの ひらめき のきっかけとなった | First of all, I am going to take such good care of this new hip. |
また そう考えるに至った きっかけを教えてください きっかけは 特にありませんが | Can you give us a sense of what they are and maybe some incident in your life that helped determine them? |
その試合は引き分けに終わった | The game resulted in a draw. |
その試合は引き分けに終わった | The match ended in a draw. |
できた そっちに向けよう | One second, one second. Let me turn it in the light. |
それをずっと運ばなきゃ いけなかったの | I had to keep moving them. |
関連検索 : きっかけに - きっかけ - きっかけ - 彼のきっかけに - によってきっかけ - 彼女のきっかけに - オフきっかけ - きっかけスピーチ - ときっかけ - きっかけメモリ - 会話のきっかけ - きっかけに残して