"そのパンチを引っ張ります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

そのパンチを引っ張ります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ロープを引っ張ります
(Laughter) So the other elephant is now coming ... and is going to pull it in.
でトップページを引っ張ります
Let's add a link to the front page.
引っ張り出す
I have to bring him back.
それを引っ張り下ろせ
Watch out above there.
彼女を引っ張り出そう
John? We have to pull her out.
ページが存在する時はその内容を引っ張り 存在しない時は空の文字列を引っ張ります
It's basically a giant text area whose name is content and who includes basically page and page.content.
そしてGET関数で最新のものを引っ張ります
Basically give me all of the pages that belong to this URL sorted by most recent.
ゴキブリに 噛みつきます そして ゴキブリを引っ張ります
The wasps grabs onto one of the antenna, bites down on it, of the cockroach, and pulls the cockroach.
こうして引っ張りますと
And here's how to tell.
セクレタリアトが レースを引っ張り
Here's the race, folks. Secretariat trying to hold it.
引っ張り出せ
Drag him out.
モグラを引っ張り出して
They pull the little rat out, talk to him.
引っ張って紙タオルを 切り取るタイプもあります
There's the tri fold. People typically take two or three.
その彼女を 家のポーチに引っ張り出した
She couldn't sing much, couldn't play anymore.
小惑星の重力が探査機を引っ張ります
Instead you get near it.
頑張れ! 足を引っ張れ!
Come on, man, come on, come on, pull!
また落下しますが 地球が人工衛星を横に引っ張ります 引っ張られながらながら
You're going to end up on the side of the Earth, falling down, and now the Earth is pulling you back in sideways.
その綱を引っ張ってください
Please haul on the rope.
その綱を引っ張ってください
Please pull the rope.
それに捕まって 引っ張るぞ
Take hold of it. We're going to pull it.
こら 引っ張りまわすんじゃない
Don't jerk around so much, kid.
カートを引っ張れ
Pull the cart!
引っ張りだされたのね
So you got dragged along.
あいつらを引っ張り出せ!
Drag them off!
そして アイス キューブ 斜めに引っ張っています
Maybe it's standing on a bigger lake or ice or something.
ジョニーが私を引っ張りこんだのよ
Well, Gus found out I went into Johnny's room.
その子供は母親のコートを引っ張った
The young boy pulled on his mother's coat.
その子供は母親のコートを引っ張った
The young girl pulled on her mother's coat.
たとえば そのような角度でを引っ張っています
And maybe you're pulling on that ice cube at an angle.
というわけで このように引っ張ります
Otherwise they wouldn't be pulling so hard.
引っ張れ
Quick, quick, pull me up!
引っ張れ
Pull. Come on, come on, pull.
引っ張って
Yes, a castle, you and me
引っ張って!
Pull me in!
ラジオの線を 引っ張るな
Don't pull the radio wire!
みんなソックスを引っ張り上げて
Everybody pulled their socks up, yeah.
彼女はそのロープをぐいっと引っ張った
She gave a big pull on the rope.
ん ん ん 引っ張るなよ このアホ 引っ張るなって
Don't shake me you moron, don't shake me!
USB ケーブルを引っ張り出してくるか メモリカードリーダーを買って 引っ張り出してくるかでしょう
When you have a digital camera, how do you get the pictures back to your computer?
私たちの足を引っ張って止まった
Stop pulling our legs!
引っ張りあげるものを 取ってくるよ
I'll go get something to pull you out.
そこから 感情の世界に引っ張り込むわけです
It starts off, you walk in the door. They know nothing whatsoever about you.
引っ張るぞ
We're going to pull it.
引っ張れる
He'll get nervous, make a mistake, then we'll bring him in.
彼は私のシャツを引っ張った
He pulled my shirt.

 

関連検索 : パンチを引っ張ります - パンチを引っ張っ - 何のパンチを引っ張りません - 何のパンチを引っ張るん - 引っ張ります - 引っ張ります - 引っ張ります - ショットを引っ張ります - 糸を引っ張ります - 歯を引っ張ります - 銃を引っ張ります - サンプルを引っ張ります - 足を引っ張ります - ウールを引っ張ります