"その中でお届け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
その中でお届け - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
お届け物が | These came in for you. |
クワンさん お届け物です | Delivery for you, Ms. Kwon. |
ご覧の皆様だけに お届けする... | Folks, custom pieces |
お手紙を届けました | Afternoon, Miss Michaels. A letter for you. |
直接 父の要求を お届けできません | I regret that I am unable to present my father's request to you in person. |
番組はブラウンド社の提供でお届けします | This execution is brought to you by Brawndo the Thirst Mutilator. |
私はスキャン中の彼に映像を届けます | So he could actually see things in the goggles. |
製品は6月にお届けできます | We can deliver the product in June. |
おともだちが流れ星で届けてきたの | Dorothy... My friends sent it on a shooting star. |
この捕虜は無傷で サルマン様にお届けする | The prisoners go to Saruman. Alive and unspoiled. |
チンパンジーの挨拶をお届けします チンパンジーの声 | And so, I want to give you a greeting, as from a chimpanzee in the forests of Tanzania |
全て ホテルに 届けておきます | We will deliver everything to your hotel. |
それをセラノポイントに届ける | We will deliver this package to Serrano Point. |
それをセラノポイントに届ける | We'll deliver this package to Serrano Point. |
ボビー ケネディはインディアナポリスの中心部に メッセージを届ける予定でした | You heard about riots all across the land. |
開会式の模様をライブでお届けしています | We are coming to you live from the kickoff of the Stark Expo where Tony Stark has just walked onstage. |
刑務所の中は 電波が届きにくいだけ | My phone doesn't get the best reception in prison isolation cells. |
映画ファンニュースがお届けする注目の 冒険 | Spotlight on Adventure . |
届けておきます 彼も喜ぶでしょう | He'll be very glad to get it back. |
1週間以内にお届けします | We are able to deliver within a week. |
1週間以内にお届けします | We can deliver within a week. |
ミスターダンカンがイギリスからお届けしました | I hope you've enjoyed my first lesson. |
よし 仕上げだ お前が届けろ | Okay. Actually, better off, deliver it over yourself. |
エイリアン宇宙船からの 通信をライブでお届けします | We now take you, live, to a transmission from the alien spacecraft. |
荷物を届けた そして | Dropped the package, delivered it, and then... |
すでに届いておる | Both are waiting for you |
トウモロコシを お母さんに届ける気だったの | You wanted to take the corn to Mom? |
君を世界中のどこにでも 送り届けることができる | I can send you anywhere in the world. |
その荷物は オフィスに届けてくれ | Get that to the office. |
クローディア ニューマンが現場からお届けします | Claudia Newman, live on the scene. |
親父の写真を おばさんに 届けに来ただけさ | I brought your mother some pictures of my father. |
お前は電話ボックスにピザを 届けに来たのか | You ever heard of delivering a pizza to a phone booth? |
届け先は | Where are you going? |
さっそく次の日に届けられて | And he clicks the buy now button. |
おっと届くか | He can't quite get it. |
警察に届けたの | I was afraid to. |
警視庁さんからお届け物です サイン願います... | Delivery from the Metro Police Department. Who'll sign? |
そして もちろん あなたは私たちをお届けします | you will deliver us. |
お前が合格したらその時に出そう 婚姻届 | Changing your major to nursing. |
推奨摂取量の詩を お届けに上がりました その方法として | I'm here to give you your recommended dietary allowance of poetry. |
これまで 棺おけの中でー | So we have a breathing hole. |
今日の夕方にはお届できます | We can deliver it this evening. |
貸して お姉ちゃんが届けてあげる | Give it to me. I'll give it back. |
お前にカネを届けた夜だ 覚えてるか | Actually, that was the night I brought you your money, remember? |
届けました | Yeah, I did. |
関連検索 : でお届け - お届け - お届け - スケールでお届け - フルでお届け - ポイントでお届け - 手でお届け - スケールでお届け - 手でお届け - おおよそのお届け日 - ドイツ語でお届け - 時間でお届け - 一括でお届け - 郵便でお届け