"その中でお届け"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

その中でお届け - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

お届け物が
These came in for you.
クワンさん お届け物です
Delivery for you, Ms. Kwon.
ご覧の皆様だけに お届けする...
Folks, custom pieces
お手紙を届けました
Afternoon, Miss Michaels. A letter for you.
直接 父の要求を お届けできません
I regret that I am unable to present my father's request to you in person.
番組はブラウンド社の提供でお届けします
This execution is brought to you by Brawndo the Thirst Mutilator.
私はスキャン中の彼に映像を届けます
So he could actually see things in the goggles.
製品は6月にお届けできます
We can deliver the product in June.
おともだちが流れ星で届けてきたの
Dorothy... My friends sent it on a shooting star.
この捕虜は無傷で サルマン様にお届けする
The prisoners go to Saruman. Alive and unspoiled.
チンパンジーの挨拶をお届けします チンパンジーの声
And so, I want to give you a greeting, as from a chimpanzee in the forests of Tanzania
全て ホテルに 届けておきます
We will deliver everything to your hotel.
それをセラノポイントに届ける
We will deliver this package to Serrano Point.
それをセラノポイントに届ける
We'll deliver this package to Serrano Point.
ボビー ケネディはインディアナポリスの中心部に メッセージを届ける予定でした
You heard about riots all across the land.
開会式の模様をライブでお届けしています
We are coming to you live from the kickoff of the Stark Expo where Tony Stark has just walked onstage.
刑務所の中は 電波が届きにくいだけ
My phone doesn't get the best reception in prison isolation cells.
映画ファンニュースがお届けする注目の 冒険
Spotlight on Adventure .
届けておきます 彼も喜ぶでしょう
He'll be very glad to get it back.
1週間以内にお届けします
We are able to deliver within a week.
1週間以内にお届けします
We can deliver within a week.
ミスターダンカンがイギリスからお届けしました
I hope you've enjoyed my first lesson.
よし 仕上げだ お前が届けろ
Okay. Actually, better off, deliver it over yourself.
エイリアン宇宙船からの 通信をライブでお届けします
We now take you, live, to a transmission from the alien spacecraft.
荷物を届けた そして
Dropped the package, delivered it, and then...
すでに届いておる
Both are waiting for you
トウモロコシを お母さんに届ける気だったの
You wanted to take the corn to Mom?
君を世界中のどこにでも 送り届けることができる
I can send you anywhere in the world.
その荷物は オフィスに届けてくれ
Get that to the office.
クローディア ニューマンが現場からお届けします
Claudia Newman, live on the scene.
親父の写真を おばさんに 届けに来ただけさ
I brought your mother some pictures of my father.
お前は電話ボックスにピザを 届けに来たのか
You ever heard of delivering a pizza to a phone booth?
届け先は
Where are you going?
さっそく次の日に届けられて
And he clicks the buy now button.
おっと届くか
He can't quite get it.
警察に届けたの
I was afraid to.
警視庁さんからお届け物です サイン願います...
Delivery from the Metro Police Department. Who'll sign?
そして もちろん あなたは私たちをお届けします
you will deliver us.
お前が合格したらその時に出そう 婚姻届
Changing your major to nursing.
推奨摂取量の詩を お届けに上がりました その方法として
I'm here to give you your recommended dietary allowance of poetry.
これまで 棺おけの中でー
So we have a breathing hole.
今日の夕方にはお届できます
We can deliver it this evening.
貸して お姉ちゃんが届けてあげる
Give it to me. I'll give it back.
お前にカネを届けた夜だ 覚えてるか
Actually, that was the night I brought you your money, remember?
届けました
Yeah, I did.

 

関連検索 : でお届け - お届け - お届け - スケールでお届け - フルでお届け - ポイントでお届け - 手でお届け - スケールでお届け - 手でお届け - おおよそのお届け日 - ドイツ語でお届け - 時間でお届け - 一括でお届け - 郵便でお届け