"その子会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
その子会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
子会社です | Of massive dynamic. |
会社 が息子を... | The Company killed his son like... |
イギリスの銀行の子会社で | There's a subsidiary track to a British bank. |
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある | Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group. |
どの社会も そう どの社会でも | So I decided to engage this particular problem. |
あなたがたの子会社で | By your subsidiaries. |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
彼がその会社を今日の会社にした | He has made the company what it is today. |
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした | In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, |
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ | The company plans to close its U.S. sales unit in New York. |
その会社には会社の付属病院が3つある | The company has three hospitals of its own. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
そう 会社の穴から | Yes, and if he reaches |
子会社があるかどうかも関係ありません 単に この会社の資産の | Or doing something fancy with where he keeps his subsidiaries. |
その二つの会社は合併して合弁会社となった | The two companies combined in a joint corporation. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
そこの子供たちが 社会に 脅威を与えているが | It's no secret that children from slums are potential menaces to society. I think... |
近々その息子が会社を継ぐ予定になっている | His son will soon inherit control of the corporation. |
そして その他90 の決定因子は 生活習慣と社会なのです | In fact, that's only 10 of what determines a community's health. |
その会社は破産した | The company went bankrupt. |
その会社は倒産した | The company went bankrupt. |
その前に 社会見学だ | Well, a little detour. |
その金は会社のものだ | The money belongs to the company. |
利子経費です 負債の無い会社では | Interest expense. |
社会的遺伝子が作られたのです (笑) | It's 45 years of it that's created what I call the baba factor. |
彼の息子に会社を潰して貰いたい | I need him to decide to break up his father's empire. |
息子さんはこの国と イスラム社会の誇りだ | Your son was a great credit to his country and his culture. |
ア二マジン社へようこそ! 夢の会社だよ | Ó Here at Animagine, your dreams come true Ó |
彼が事実上はその会社の社長である | He is the president of the company in fact. |
電車会社の社員だ | I'm an employee of the train company. |
僕は 会社の副社長 | I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he... |
何の会社 | What's the Michael John Company? |
何の会社? | What company? |
どの会社 | Of the temp agency that sent you? |
誰の会社 | Whose loan out? |
その会社はニューモデルの発表会を明日行う | The company will hold a presentation of the new model tomorrow. |
ベンの会社の社長さん | Oh, you're Ben's boss. |
彼はその会社を継いだ | He acceded to the office. |
それは自由社会の中で | The other one is Is it an idea? |
そいつの名前と会社は | What was his name? Which company? |
そして子供たちと共に 社会の中で育っていきます | For example, those born in 2000 and after. |
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした | The company has decided to sell some of its money losing units. |
その会社の株は高配当だ | The company shares give a high yield. |
関連検索 : 子会社の会社 - 会社の子会社 - その他の子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - の子会社 - 子会社の - 親会社の子会社 - その会社