"その時点まで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
その時点まで - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それでこの時点で | (Laughter) |
なぜなら その時点で | And that gave them an evolutionary advantage. |
その時点では The Facebook と | It was called The Facebook then. |
その時点で退院させられました | In the health care system, if you touch average, you're done. |
その時点に戻る | It'll be like you never left. |
この時点で | Time is equal to 0. |
この時点で | But it's good to have the intuition. |
そして現時点ではテーラー氏の... | And at this point, I'm worried about mr. taylor's... |
いいえ その時点ではもう | Not at the time, I wasn't. But... |
その時点で頭をよぎるのは | And then you hook up, and you hook up your static line. |
ここの時点で止まります | This is the negative 46 we are adding to the 15. |
その時点では気づいていませんでした | I didn't realize that it would become the most amazing journey of my life. |
この時点でもまだ私は | (Laughter) |
任意の時点での | And what we calculated here is just the average slope across this change in time. |
この時点で 50,000 の | I'll just call it M for machine. |
資産を その時点で価値評価します この時点で 特許は間違いなく 1,000価値があります | So the balance sheet is really trying to capture what your asset is worth at that point in time. |
まだその仕事を続けたい 勿論 今の時点で | I mean, uh, there is still a chance and I would like to stay with the case. |
現時点でそれは重要では ありません | That's not our primary concern at this time. |
何をその時点で持っているかを示します | Snapshots. So this tells us essentially, what did I have? |
2009年の9月の時点ではそれは動いています | You could try that out. |
分点と至点の時期 | Timing of Equinoxes and Solstices |
この時点ではまたパン生地です | And at stage 10, we take it to the oven. |
この時点で掛け算できますが | This is the same thing as 48 1 times 5 4. |
その時点でのコストが高すぎるからです | That's sometimes needs a different action. There situations where we are planning to do a lane shift but we can't because it's just too expensive right now. |
ある時点で | And what happens? |
現時点では | They're not going to clog up Earth's ecosystems. They work great. |
現時点でか? | What's it do? |
現時点では | At this time, there is very litt. |
この人々は低い時点で売り 高い時点で買って | losing money. |
それは この時点で人々はIBM株を | Because that was just the market price. |
10分まで耐えました 10分の時点で | (Laughter) |
この時点では まだ アメリカの参戦を望んでいませんでした 1915年5月の時点での 話ですが | So Woodrow Wilson still wants to keep America out of the war at this point. |
この時点で女性は | (Laughter) |
それがまさに その時点で私の物語の持つ意味だったのです | And he said, Well, I guess with everything in life, there's a place of balance. |
その時 二つの点がつながり | And it made all the sense in the world to me. |
その小道の終点は そのまま出発点に戻るんです | And where did I end up? |
取引する気がありました それは day0の時点です | That's what people were willing to trade IBM shares for at that point in time. |
ある時点で炭酸カルシウムの 融解が始まります ある時点で炭酸カルシウムの 融解が始まります サンゴ礁では | At some point, as this transience, as this CO2 uptake in the ocean continues, that material's actually going to start to dissolve. |
0で 突然 それが ある時点で 無限に至ります | And in our ideal function, what would happen is that nothing happens until we get to some point and then bam! |
この小さな時点では | It's an infinitesimally small amount of time in space. |
この時点が 転換期で | No no, just try it one more time, you will grasp it, keep going. |
2月3日の時点では | But they also talked about which candidate they were going to support. |
あの家に来た時点で | I knew it as soon as you took the Wheelwright place. |
その時点で締め付けがもう 充分辛いので | Then you take off. |
2つの時点があります | So let's think about, William. |
関連検索 : その時点で - その時点で - その時点で - その時点で - 時点での - その点で、 - その点で - その点で、 - その点で、 - その点で - その点で、 - その点で - その時まで - その時まで