"その時点まで"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

その時点まで - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それでこの時点で
(Laughter)
なぜなら その時点で
And that gave them an evolutionary advantage.
その時点では The Facebook と
It was called The Facebook then.
その時点で退院させられました
In the health care system, if you touch average, you're done.
その時点に戻る
It'll be like you never left.
この時点で
Time is equal to 0.
この時点で
But it's good to have the intuition.
そして現時点ではテーラー氏の...
And at this point, I'm worried about mr. taylor's...
いいえ その時点ではもう
Not at the time, I wasn't. But...
その時点で頭をよぎるのは
And then you hook up, and you hook up your static line.
ここの時点で止まります
This is the negative 46 we are adding to the 15.
その時点では気づいていませんでした
I didn't realize that it would become the most amazing journey of my life.
この時点でもまだ私は
(Laughter)
任意の時点での
And what we calculated here is just the average slope across this change in time.
この時点で 50,000 の
I'll just call it M for machine.
資産を その時点で価値評価します この時点で 特許は間違いなく 1,000価値があります
So the balance sheet is really trying to capture what your asset is worth at that point in time.
まだその仕事を続けたい 勿論 今の時点で
I mean, uh, there is still a chance and I would like to stay with the case.
現時点でそれは重要では ありません
That's not our primary concern at this time.
何をその時点で持っているかを示します
Snapshots. So this tells us essentially, what did I have?
2009年の9月の時点ではそれは動いています
You could try that out.
分点と至点の時期
Timing of Equinoxes and Solstices
この時点ではまたパン生地です
And at stage 10, we take it to the oven.
この時点で掛け算できますが
This is the same thing as 48 1 times 5 4.
その時点でのコストが高すぎるからです
That's sometimes needs a different action. There situations where we are planning to do a lane shift but we can't because it's just too expensive right now.
ある時点で
And what happens?
現時点では
They're not going to clog up Earth's ecosystems. They work great.
現時点でか?
What's it do?
現時点では
At this time, there is very litt.
この人々は低い時点で売り 高い時点で買って
losing money.
それは この時点で人々はIBM株を
Because that was just the market price.
10分まで耐えました 10分の時点で
(Laughter)
この時点では まだ アメリカの参戦を望んでいませんでした 1915年5月の時点での 話ですが
So Woodrow Wilson still wants to keep America out of the war at this point.
この時点で女性は
(Laughter)
それがまさに その時点で私の物語の持つ意味だったのです
And he said, Well, I guess with everything in life, there's a place of balance.
その時 二つの点がつながり
And it made all the sense in the world to me.
その小道の終点は そのまま出発点に戻るんです
And where did I end up?
取引する気がありました それは day0の時点です
That's what people were willing to trade IBM shares for at that point in time.
ある時点で炭酸カルシウムの 融解が始まります ある時点で炭酸カルシウムの 融解が始まります サンゴ礁では
At some point, as this transience, as this CO2 uptake in the ocean continues, that material's actually going to start to dissolve.
0で 突然 それが ある時点で 無限に至ります
And in our ideal function, what would happen is that nothing happens until we get to some point and then bam!
この小さな時点では
It's an infinitesimally small amount of time in space.
この時点が 転換期で
No no, just try it one more time, you will grasp it, keep going.
2月3日の時点では
But they also talked about which candidate they were going to support.
あの家に来た時点で
I knew it as soon as you took the Wheelwright place.
その時点で締め付けがもう 充分辛いので
Then you take off.
2つの時点があります
So let's think about, William.

 

関連検索 : その時点で - その時点で - その時点で - その時点で - 時点での - その点で、 - その点で - その点で、 - その点で、 - その点で - その点で、 - その点で - その時まで - その時まで