"それが始まると"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それが始まると - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それぞれの物語が始まるところに
Where each history leaves us
それが始まりよ
That's how it started.
それが始まった スタッフォードに戻る
No, I'll go back. I
またそれが始まるのを見たよ
But on a Wednesday in a café
またそれが始まるのを見たんだ
But on a Wednesday in a café
じゃ それが始まりね
Well, that's a beginning.
赤ん坊のときにそれが始まった
Even when she was a baby, things started happening.
出荷が始まると
Well, in a couple of months we had to get it out of production.
祖母だろうが 側にいる人がする事 それが 教育の始まりです それが言葉の始まりです
And if the person doing it, whether it's the mother or grandmother, whoever's doing it, that is when the education process begins.
それが全ての始まりだ
That's where it all started for me.
それはいつ? 試合が始まるすぐ前
A man came and told her she had a phone call, and she left. When was that?
もう街ではそれが始まっている
It already started in the city.
これが2から始まるとみる これが2ね
This is negative1, this is negative 2.
裁判が始まれば それ以上の ものがあるさ
I know what they mean by circumstantial evidence.
そこから何かが始まる
That will be the start of a story.
それが 声 の始まりでした
She is opening the door.
それが恐怖の始まりです
That scared me
多くのことが起きた そして始まる
So much happened here, and so much is about to.
多くのことが起きた そして始まる
So much happened here, And so much is about to.
仕事が始まれば連絡をくれるとね
They promised she would call me as soon as she started work.
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた
As soon as the game started, it began to rain.
ラーマヤーナが終わるとマハーバーラタが始まる
They were two lifetimes of the same hero.
そこから全てが始まるのだと教えます
Start with empathy.
学校が始まったら それまでか
And then school starts and you can't be bothered.
そうすると自然に この夢の冒険が始まるにつれて
Or any length of time you wanted to have.
それじゃ 始めるとしよう
Fellas? Say, we'd like to get started.
それとも ここで始めるか
But what, i mean, what is your play here, really?
そろそろ始めるとしましょう
All right, gentlemen, I guess we're going to get started.
あなたが動き始めると その山も動き始める
It doesn't really tell you what you're looking at.
笛が鳴るとレースが始まります
When the whistle blows, the race will start.
それが 愛の始まりで 人格形成の始まりなんです
That's when language begins.
それが人とうまく行かなくなった始まりね
That's when I started crashing with people
そこから始まる
Los estilos se deben cruzar. Cuando grandes musicos y grandes productores se juntan, algo increible tiene que pasar.
生まれると同時に死は始まる
As soon as man is born, he begins to die.
それで直ぐさま弾き始めることにしました
(Laughter)
それでは 始めます
Okay, let's get started.
それでは始めます
We'll begin now.
そして戦争と 混乱が始まります
They stay because you want to stay in your home.
これがいつ始まるかは
It'll be very high volume we think 100,000 people will fly by 2020.
老化が始まると止められなかった
once started, we couldn't turn the aging off.
侵攻が開始されると言っています
And says the invasion will begin.
ニューヨークでこれが始まったとき
And we also designed the condoms themselves.
それは始まっています
It has begun.
自分が落ちこぼれだと気付き始めます そうすると何が起こるかというと 自分が落ちこぼれだと気付き始めます そうすると何が起こるかというと その子どもたちの態度が悪くなり
And by the third grade, the kids who didn't have that structure and minding in the beginning start to realize they're behind, and what do they do?
今年 それを始める
But to bring his crime to the light

 

関連検索 : それが始まるとき - それが始まる前に - それが収まると - それが始まったとき、 - それが入ると - それが来ると - それがなると - それが始まって - 彼らが始まると - それが開始されます - それが開始されます - それが開始されます - それが開始する前に - それが開始します