"それが始まると"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それが始まると - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それぞれの物語が始まるところに | Where each history leaves us |
それが始まりよ | That's how it started. |
それが始まった スタッフォードに戻る | No, I'll go back. I |
またそれが始まるのを見たよ | But on a Wednesday in a café |
またそれが始まるのを見たんだ | But on a Wednesday in a café |
じゃ それが始まりね | Well, that's a beginning. |
赤ん坊のときにそれが始まった | Even when she was a baby, things started happening. |
出荷が始まると | Well, in a couple of months we had to get it out of production. |
祖母だろうが 側にいる人がする事 それが 教育の始まりです それが言葉の始まりです | And if the person doing it, whether it's the mother or grandmother, whoever's doing it, that is when the education process begins. |
それが全ての始まりだ | That's where it all started for me. |
それはいつ? 試合が始まるすぐ前 | A man came and told her she had a phone call, and she left. When was that? |
もう街ではそれが始まっている | It already started in the city. |
これが2から始まるとみる これが2ね | This is negative1, this is negative 2. |
裁判が始まれば それ以上の ものがあるさ | I know what they mean by circumstantial evidence. |
そこから何かが始まる | That will be the start of a story. |
それが 声 の始まりでした | She is opening the door. |
それが恐怖の始まりです | That scared me |
多くのことが起きた そして始まる | So much happened here, and so much is about to. |
多くのことが起きた そして始まる | So much happened here, And so much is about to. |
仕事が始まれば連絡をくれるとね | They promised she would call me as soon as she started work. |
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた | As soon as the game started, it began to rain. |
ラーマヤーナが終わるとマハーバーラタが始まる | They were two lifetimes of the same hero. |
そこから全てが始まるのだと教えます | Start with empathy. |
学校が始まったら それまでか | And then school starts and you can't be bothered. |
そうすると自然に この夢の冒険が始まるにつれて | Or any length of time you wanted to have. |
それじゃ 始めるとしよう | Fellas? Say, we'd like to get started. |
それとも ここで始めるか | But what, i mean, what is your play here, really? |
そろそろ始めるとしましょう | All right, gentlemen, I guess we're going to get started. |
あなたが動き始めると その山も動き始める | It doesn't really tell you what you're looking at. |
笛が鳴るとレースが始まります | When the whistle blows, the race will start. |
それが 愛の始まりで 人格形成の始まりなんです | That's when language begins. |
それが人とうまく行かなくなった始まりね | That's when I started crashing with people |
そこから始まる | Los estilos se deben cruzar. Cuando grandes musicos y grandes productores se juntan, algo increible tiene que pasar. |
生まれると同時に死は始まる | As soon as man is born, he begins to die. |
それで直ぐさま弾き始めることにしました | (Laughter) |
それでは 始めます | Okay, let's get started. |
それでは始めます | We'll begin now. |
そして戦争と 混乱が始まります | They stay because you want to stay in your home. |
これがいつ始まるかは | It'll be very high volume we think 100,000 people will fly by 2020. |
老化が始まると止められなかった | once started, we couldn't turn the aging off. |
侵攻が開始されると言っています | And says the invasion will begin. |
ニューヨークでこれが始まったとき | And we also designed the condoms themselves. |
それは始まっています | It has begun. |
自分が落ちこぼれだと気付き始めます そうすると何が起こるかというと 自分が落ちこぼれだと気付き始めます そうすると何が起こるかというと その子どもたちの態度が悪くなり | And by the third grade, the kids who didn't have that structure and minding in the beginning start to realize they're behind, and what do they do? |
今年 それを始める | But to bring his crime to the light |
関連検索 : それが始まるとき - それが始まる前に - それが収まると - それが始まったとき、 - それが入ると - それが来ると - それがなると - それが始まって - 彼らが始まると - それが開始されます - それが開始されます - それが開始されます - それが開始する前に - それが開始します