"それが存在してもよいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それが存在してもよいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここ それが存在しています | It's nice hearing it in the rain. |
それは それが存在しないからです | That because it doesn't exist. |
過去も 現在も それだけでは存在しない | Neither the past nor the present nor the future exists in its own right, Winston. |
そのような場は 今でも存在しているのです | I wish I could have laughed at Dorothy Parker's jokes . |
答えは そもそも存在するとしての話ですが | The rules are mystifying. |
そもそも人は やっぱり自分が面白いと思うものを 形にしたい 創りたい存在です それを伝えたい存在です そういうものを知りたい存在です | If you think about it, we human beings naturally want to shape what we find interesting. |
ユーザは存在しているのでそれを探すだけです ユーザ名がすでに存在していたら エラーメッセージを出します | First, what it does, there's an extra error that can occur in this one, in that the user can already exist, so what I do is I look up to see, |
それが存在しないのは | We need a universal conception of human values. |
単純に生命が存在することは 存在しないことよりも良く 存在自体に価値があるのです | I have applied a value judgment and my value judgment is that the presence of life is better than no life. |
もう存在しないじゃないか と でも 実は存在するのです | Well, what about, you know, come on, what about steam cars? |
ユーザが存在しているので両方エラーになります 存在していないなら よかった存在していないのね と言って | Both of those queries from separate requests are going to say, Does this user exist? and they'll both fail because the user exists. |
それが星が存在しない理由 | It's why there are no stars. |
存在しえないものができます | like it could exist. |
それは この街にはヒエラルキーってものが 存在しないからです | But why do so many people come here? |
個別の細胞として存在し 仮死状態であれば 2.5億年でも存在できるそうです | Bacterial spores are thought now by scientists to exist as individual cells that are alive, but in suspended animation for as long as 250 million years. |
プルロコッカスは 実は10兆匹も存在していますが 私たちはその存在すら 知りませんでした | If you think you're successful or cockroaches are successful, it turns out that there's ten trillion trillion Pleurococcus sitting out there. |
今も存在するのよ | You ever see the way folks look at mixed couples in this town? |
遠い存在ですが | So what were these ancient |
いつも存在してるかもしれない | Who knows? They might have always been here. |
確かに存在し それは有意である それがSATの存在 そしてその利用を正当化しているのです それは散布図を使うともっとも良く分かる | The correlation between SAT and first year grades in college is modest, but it is there and it's significant, which is what the SAT uses to justify their, their existence. |
とてつもない亀裂が存在しているのです | But we just have to leave that little bit of openness, to know. |
それは男性の中にも存在します | And I want to call it the girl cell. |
あなたの存在そのものによってすでに癒されているのです O. | Before you do something to help her, to help him, your presence can already bring some relief. |
存在し得る域です 存在し得る域です | So range is a subset of the codomain which the function actually maps to. |
超大質量ブラックホールが存在すること それは宇宙全体に存在し | I've convinced you that, one, we do in fact have a supermassive black hole at the center of the galaxy. |
今挙げた何種類ものジェンダーに共通し それぞれが存在する理由は 今挙げた何種類ものジェンダーに共通し それぞれが存在する理由は 明らかに男性でも女性でもない人が 実際に存在し | What I do want to say is that the thing that binds all those identities together, the reason why they exist is because there are groups of people who are so not man or woman that they needed a whole new label to apply to them. |
filename が存在して かつそれが ディレクトリであれば TRUE を返します | Returns TRUE if the filename exists and is a directory. |
その存在を証明するような理論は発表されていません ダークマターに関しては 有力な理論が存在します | In terms of dark matter, I said that we don't have any, you know, really persuasive argument for dark energy. |
もしそれが存在すればvalueとsave_timeはrにあります | So the first thing we do is we run the memcache.get on just the key. |
存在そのものが間違いさ | It ain't right them things even exist. |
でもその裏には複雑なプログラムが存在します | They're just icons you click on them. |
その間に細胞が存在していて | It has an air channel. It has a blood channel. |
そして炭素が存在する宇宙と | In biology, carbon takes center stage. |
このようなものが沢山存在します | And here is a starfish and a cymatic starfish. |
存在してれば | If it existed. |
ただそれだけの存在ではないと気づき そう信じるようになったのです この地球上のだれもが そういう存在だと信じています | I've come to understand and to believe that each of us is more than the worst thing we've ever done. |
それが常に暴力が 存在する理由です | Total variety and uncertainty. And it's significant, isn't it? |
手足がヒリヒリするが もうそこには存在しない | Your hands and feet are tingling, and then they're not there at all. |
そこでここに存在している | We need to start embracing the beauty of balance. |
娘達 そして私にとっても 大きな存在です | Malia and Sasha. |
すでに存在するものを用いて | There is so much freedom today. |
でも今なお存在します | Both used to be completely normal. |
どこにでも存在します | But these things are everywhere. |
それが存在していれば この項目の値を編集できます | If the entry exists, you can edit the value of the entry. |
それが存在する事さえ 知らない人も居る | Others don't even think it exists. |
関連検索 : 存在してもよいです - そこに存在してもよいです - それが存在しています - それが現在存在しています - 存在しなくてもよいです - まだ存在していてもよいです - それが存在します - それが存在します - 依存してもよいです - それが存在していました - それが反映してもよいです - それが既に存在しています - それが含まれていてもよいです - 存在しているようです