"それが知覚されます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それが知覚されます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

生きてきた環境から推測されます それ以外は知覚できません
Whatever you conceive about your situation is an extrapolation from the environment in which you grew up.
知覚スキーマです 能動スキーマと知覚スキーマがあります
Now, here's the big extension that in addition to actions, we now have percept schemas.
それぞれが知覚できるランドマークがある場合は
In seeing each other, you insert a constraint that is between these two robots.
この過程が中断されます そして 正常な知覚を得る代わりに
It is only if one is visually impaired or blind that the process is interrupted.
覚えているかも知れませんが
It's old school al Qaeda.
ですが これさえ覚えれば
That much, you have to memorise, OK.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
No eyes can penetrate Him, but He penetrates all eyes, and He knows all the mysteries, for He is all knowing.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
Eyes do not encompass Him and all eyes are within His domain He is the Most Subtle, the Fully Aware. ( control knowledge)
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
The eyes attain Him not, but He attains the eyes He is the All subtle, the All aware.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
Sights comprehend Him not, and He comprehendeth all sights. And He is the Subtle, the Aware.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. He is the Most Subtle and Courteous, Well Acquainted with all things.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. He is the Subtle, the Expert.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
No visual perception can encompass Him, even though He encompasses all visual perception. He is the All Subtle, the All Aware.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. He is the Subtile, the Aware.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
The sights do not apprehend Him, yet He apprehends the sights, and He is the All attentive, the All aware.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
No eye can see Him, though He sees all eyes. He is the Subtle, the Aware.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
Vision perceives Him not, but He perceives all vision and He is the Subtle, the Acquainted.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
No mortal eyes can see Him, but He can see all eyes. He is All kind and All aware.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
Vision comprehends Him not, and He comprehends (all) vision and He is the Knower of subtleties, the Aware.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
No vision can grasp Him, but He takes in over all vision He is the Subtle and Aware One.
視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision He is above all comprehension, yet is acquainted with all things.
それでは 何が I AM 私は在る を知覚するんだ
You say, 'The feeling 'I am' is the evidence of me.'
脇に明るいオレンジのタイルが見えますね 知覚的にはそれが現実です
And you'll notice you see a dark brown tile at the top, and a bright orange tile at the side.
そばにいる他のアリを知覚しますが
So these ants don't have any central coordinator.
それが心配で 目を覚ますなよ
Don't lose any sleep over it, will you Vera?
それは破産に追い込まれるのを知覚します しかしながら それはポジティブな資本を持っています
You have a bank, and it's essentially being forced, or it perceives it, forced into bankruptcy.
知覚された距離はとても小さくなり
Because things shrink in inverse proportion to the distance, you'd find it far away.
まずは知覚があり それが信念によって色づけされると 思いをもたらし それが反応や経験を生じさせる
So there is a process here that goes through some distinct stages perception, colored by a belief, results in a consideration, which generates a reaction or an experience.
知覚 視覚 歩行 感覚のどれにおいても
Here is an M.S. patient.
たくさんの幻が呼び覚まされる
NARRATOR A chance meeting. A thousand ghosts are stirred.
聞いて それなら 真実を知る覚悟がいるわ
Well, listen, if I do get into this, you have to be prepared for what I might find out about him.
それでも他のアリと 食料を知覚することで
There's no explicit communication.
その次に知覚のレベルで生じる 3 知覚 それは被験者の是非の認知が大多数によって歪むこと
The subject begins to think, Maybe they're seeing something I'm not seeing.
それがそれとキャンセルされます
That was the whole point.
抱擁される感覚が必要です
And I need the sensation of being hugged.
視覚 聴覚 嗅覚 味覚 そして言葉を発する口があります この骨には小さな穴が
It's where our senses are located, our special senses our vision, our speech, our hearing, our smell, our taste.
これを得ます 高さは それがデルタ関数ですが それがスケーリングされます
When I multiply this thing times my little delta function there, I get this.
たくさんの島が示されています 脳のイメージ知覚領域と呼ばれる領域です 例えば緑の領域は
And in that image there, you see a variety of islands of what I call image making regions in the brain.
視覚野に このような脳活動が誘発されます 視覚野に このような脳活動が誘発されます ここが聴覚野です 彼女の声とか
Imagine that this is what your grandmother looked like, the activity that your grandmother evokes in your visual cortex, during your interaction with her.
そして動詞が続きます それは皆さんご存知ですね
English always starts with a subject, followed by a verb.
私が全てを知覚する
Something right here must confirm
私が全てを知覚する
Something right here must confirm
そこにいるような 感覚がそれだと思います
And I think there's something really powerful about this.
それでは読み方を覚えられませんが
(Laughter) Yeah.
想像力 ヴィジュアリゼーション 夢 知覚 そして超知覚と関係があります だから 第3の目はよく霊能力者を連想させるんですね
It is the chakra which is associated with clairvoyance, precognition, out of body experiences, the ability to see auras, recognition, imagination, visualization, dreaming, perception, and extrasensory perception.

 

関連検索 : それが知覚されました - 知覚されます - 知覚されます - 知覚されます - 知覚されます - 知覚され - それが通知され、 - それが通知され - これは知覚されます - 知覚される - それが知られてます - 知覚されました - 知覚されません - それがテストされます