"それが結合していました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それが結合していました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自動結合ブロック と呼ばれていました | LEGO came up with this. |
そうしてここに結合ができて それが水素分子が | If this guy can pretend like he's got that one, same thing. |
それぞれが水素と lt br gt シグマ結合を形成しています 前のビデオで見ましたね | And we saw that these were all sp3 hybridized orbitals around the carbon, and then they each formed sigma bonds with each of the hydrogens. |
試合は残念な結果に終わってしまいましたが | but... do you think you will be able to welcome a happy ending to your life? ! |
結合があるのかと思うかもしれません そう まさに別のタイプの結合があります | And you might say, well, how can there be any other type of bond than that? |
結合されたセルを分離します | Splits joined cells. |
EPS結合部を攻撃されました | They've hit our EPS couplings. |
少し複雑になってしまいましたが それは結局 | So that's what the shareholders want. |
それがしばしばトラブルを招いたのです 私たちは半年くらい結合を繰り返していました | Notice I didn't say password hash I actually stored the password and told you that story how I'd gotten trouble as a result of doing that. |
結合しなければ拡張は簡単と言いましたが これはその一例です | And so a natural way to grow was to split apart the data types, because remember, I talked about how if you don't do joins, scaling is a lot easier |
ボトムアップの手法が取られています それがトップダウンの手法と 結合しているわけです | So we see a bottom up approach here, because all the information, as I said, are inside the DNA. |
発生した集合全てを表します これは 結果の集合です いいよね | So let's say this rectangle that I'm about to draw is the set of all the things that I guess can happen. |
もし所得が労働と 結合しているとすれば | Because we depend on the services of others. |
試合の結果について聞きましたか | Have you heard about the result of the game? |
このように結合しています ヨウ素もまた幾つかの電子を共有結合内でシェアしています | It's a much bigger molecule where it's bonded together like this. |
そして 結婚していない人の割合が 上昇しているのだから | (Yes to the mic!) |
一重結合が作られるときにでき lt br gt パイ結合より強い結合です パイ結合は二重結合もしくは lt br gt 三重結合の形成時に生じ 一重結合の上にできます | Now sigma bonds, which are what form when you have a single bond, these are stronger than pi bonds pi bonds come into play once you start forming double or triple bonds on top of a sigma bond. |
結合双生児 二人の体が結合している人たちや 小人症の人たち | So some of what I've worked on, for example, is people who are conjoined twins two people within one body. |
そして炭素は 前半に話したようには 結合しません 元々あったままの s軌道とp軌道では結合しません | This is CH4, or methane, and it doesn't bond like you would expect if you just want with straight vanilla s and p orbitals. |
それから... マットが生まれて 私は結婚した | By then, Mutt was born and I was married! |
がんとそうでない場合の確率を 書き出してみましょう 事前結果はがんの場合が0 01で そうでない場合は0 99でした | Let me write down the running count for cancer and for not cancer as I integrate the various multiplications in Bayes Rule. |
物質はそれに固く結合している しかし 物質の優勢な時代が始まると | And the density field is dominated by the radiation, and the matter is tightly coupled to it. |
それから結婚しました | And I took on a role of caretaker of my home and of my siblings. |
それらの一つに結合したところです | You see one gene. There are lots of genes actually that bind on FOXO. |
そして7020という結果が得られます | Now what it means is 52 times the result of adding 3 12, which is 15, times 9. |
場合は 結婚している場合です | You do if you're getting married. |
窒素と結合して | Turned solid when it met |
これらのバリオンもまた結合し 核子を形成した | The universe cooled, allowing quarks to bind into groups of three, forming baryons. |
彼は結婚していた何の日忘れて男 彼は一年間結婚している場合には なります | It was the thin edge of the wedge, you see, and she knew it. |
指紋照合結果を持ってきました | I got a match from one of the prints. |
これで優先順位と結合性が取り入れられました | And we can also indicate their associativity at the same time. |
そして再結合の後 バリオン つまり見える物質が それらのポテンシャル井戸に落ちていく | In some sense, dark matter seeds this large scale structure prior to recombination. |
結局君は 話し合いがしたいんじゃない | You don't want to discuss it. |
個々の遺伝子を結合させたりして 最良の形式の生物が繁栄した これが進化だ コピーし 変形し 結合する | Some of these adopted sexual reproduction, combining the genes of individuals, and altogether, the best adapted life forms prospered. |
それが炭素の結合時に実際に生じています 特に | It has 25 s character, 75 p character, which makes sense. |
なんらかの理由でこの結合は壊れ 新しい 結合ができます そして何がおきるかというと これらはものすごい数の分子があるのですが | So in order for these two molecules to turn into this, somehow these bonds have to be broken and new bonds have to be formed. |
それできれいな結晶化合物ができる やってもいいか と言いました 化学者は変わってます | I want to do it, it's just such a nifty, one step I mean, chemists have weird minds one step, 90 percent yield, you know, and you get this lovely crystalline compound. |
隣り合ったものが 結合します これは 自然には起こりません | And then the amino acids bond to each other when they're held like that close to each other. |
全く 逆のことが 起こった場合にのみ成立します 結果 A を予期していて 結果 B が起これば | A situation is only ironic if what happens is the exact opposite of what was expected. |
凍結した氷として存在しています これは割合を示しています 青っぽい色なら | Sub surface water on Mars, frozen in the form of ice. |
物質を結合さ 酸素は共有結合を持っています 2つの水素との結合 それらのどちらも1つ | Number one, it can't hack the temperature, we already talked about that. Number two, it's a covalently bonded substance. |
それが結合的であることが分かります 画像にこれを適用し次にこちらを適用します つまりこの2つを結合すれば | If you dive into the math of convolution, you'll find that convolution is associative, so you could apply this one to the image and then this one over here, or you can combine these 2 guys over here into a Gaussian gradient kernel and apply this Gaussian gradient kernel to the image. |
それに対応する文脈自由文法を 右側に書いてみました 正規表現が連結している場合 | Here I've drawn a little chart showing three different regular expression forms and the corresponding context free grammar forms on the right. |
連絡を取り合う方法を習得しました 結局エジプトで見つかってしまいましたが | I learned how to effectively communicate across borders without being detected. |
全ての分子は 結合した原子で出来ています | But let's keep breaking bonds. |
関連検索 : それらが結合しています - それが結果ました - それらが結合します - それが寢ていました - それが来ていました - それが適合しています - それが壊れていました - それが優れていました - 結合が呼ばれました - それが結論されました - それが望まれていました - それが含まれていました - それが位置していました - それが集中していました