"それが重要な考慮"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
それは慎重な考慮を要する | That requires careful consideration. |
重力を考慮しつつ | literally becoming part of the fabric of the city. |
その考えが重要なものなら | Now we don't think that way. |
発明者の安全さえが重要な考慮事項だ 変化を拒否する | This is due to lack of research, funding and awareness. |
こんな要求は考慮の余地がない | I cannot entertain such a request. |
しかし制限をよく考慮することは重要です | This is already the closest to a fully automatic debugging tool we can get at this point. |
君はその事実を考慮に入れる必要はない | You need not take account of the fact. |
考慮する必要があります | That vital committee which coordinates all our security measures? |
それは重要なことだと考えられる | It's considered to be an important matter. |
色々な要素を考慮する必要があります まずコンテンツを考え その次は | There are myriads of different decisions that you can make and that's the interesting process as a designer. |
それを考慮した | Have you considered that? |
それが重要 | Wait, I don't get it. |
必要な労働量も考慮します | Now in this recipe you also have the cost. |
だが それは重要ではない 重要なのは... | It is, at this point, irrelevant. |
これらの比率を考慮する際に重要です どのような内容ですか | It's important whenever you talk about any of these ratios. |
なぜそれが重要か | It came in on a Friday night. |
それが なぜ重要か | So why is this important? |
それを考慮に入れた | Did you consider that? |
ストーリーの重要な要素は それが | It's fun to be fooled. |
多少の遅れを考慮しておくのが必要だ | We must allow for some delay. |
それが重要な点です | That's the point. |
それはこのイベントの重要なテーマであり 世界を考える時の重要なテーマです もし人が | I would like to leave you with one thought, which is for me, the dominant theme of this gathering, and is the dominant theme of this way of thinking about the world. |
それにそれ以上重要なのが | It's an innovative marketing campaign. |
その考え方は最も重要だ | The idea is of paramount importance. |
それが重要なことでも? | About important things? |
なぜ それがそんなに重要なの | Why is it so important? |
尾けられるな それが重要だ | You wouldn't see anybody. That's the point. |
それは考慮しておきます | I'll take that into consideration. |
最悪値の考慮が必要なアプリケーションは 数多くあります | One thing you have to worry about when you do that is if you're just looking at the number of keywords and the number of buckets, that's the average size. |
それが一番重要な事だね | And that is the most important thing. |
だがそれは重要じゃない | Not that it matters in the end. |
それが幾らかが重要 | Do you care how much it costs? |
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった | They failed to take into account the special needs of old people. |
それほど重要なはずがない | It is, he said, only a female molecule. |
それが 重要な事じゃないか | That's the whole point about art, isn't it? |
あなたの要求は考慮するつもりです | We'll take your request under consideration. |
デザインは すべての要素を 考慮しなければなりません | But that's because of the kind of strangeness of the market itself. |
私が考えるに 2006年の最も重要な | He said, |
そこが重要な点だ | That is the material point. |
これは一般的に重要な考え方なんだ | That's choice C. |
彼はそれを考慮のだという | Would he subscribe? |
本当にそれが重要か? | Well, does it matter? |
それが重要だからだ | Because you had them. |
ねぇ それが重要じゃないわ | That's right, Ha Ni. |
後にどんな重要な事があるか考えて | You remember what's at stake, James. |
関連検索 : 重要な考慮 - 重要な考慮 - 重要な考慮 - 重要な考慮事項 - 重要な考慮事項 - 重要な考慮事項 - 重要な考慮事項 - 重要な考慮事項 - 重要な考慮事項 - 重要な考慮事項 - 重要な考慮事項 - 考慮が必要 - 重要性を考慮